Page:Darby - La sainte Bible, édition de 1885-88.pdf/755

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

5Et ce discours plut à toute la multitude ; et ils choisirent Étienne, homme plein de foi et de l’Esprit Saint, et Philippe, et Prochore, et Nicanor, et Timon, et Parménas, et 6Nicolas, prosélyte d’Antioche, qu’ils présentèrent aux apôtres ; et, après avoir prié, ils leur imposèrent les mains.

7Et la parole de Dieu croissait, et le nombre des disciples se multipliait beaucoup dans Jérusalem, et une grande foule de sacrificateurs obéissait à la foi.

8Or Étienne, plein de grâce[1] et de puissance, faisait parmi le peuple des prodiges et de grands miracles[2]. 9Et quelques-uns de la synagogue appelée des Libertins[3], et des Cyrénéens, et des Alexandrins, et de ceux de Cilicie et d’Asie, se levèrent, disputant contre Étienne. 10Et ils ne pouvaient pas résister à la sagesse et à l’Esprit par lequel il parlait. 11Alors ils subornèrent des hommes qui disaient : Nous l’avons ouï proférant des paroles blasphématoires contre Moïse et contre Dieu. 12Et ils soulevèrent le peuple et les anciens et les scribes ; et tombant sur lui, ils l’enlevèrent et l’amenèrent devant le sanhédrin. 13Et ils présentèrent de faux témoins qui disaient : Cet homme ne cesse pas de proférer des paroles contre le[4] saint lieu et contre la loi ; 14car nous l’avons entendu dire que ce Jésus le Nazaréen[5] détruira ce lieu-ci, et changera les coutumes que Moïse nous a enseignées. 15Et tous ceux qui étaient assis dans le sanhédrin, ayant leurs yeux arrêtés sur lui, virent son visage comme le visage d’un ange.

VII. — Et le souverain sacrificateur dit : Ces choses donc sont-elles ainsi ? Et il dit : Hommes frères et pères[6], écoutez : Le Dieu de gloire apparut à notre père Abraham, lorsqu’il était en Mésopotamie, avant qu’il habitât en Charran, et il lui dit : 3Sors de ton pays et de ta parenté, et viens au pays que je te montrerai. 4Alors, sortant du pays des Chaldéens, il habita en Charran ; et de là, après que son père fut mort, Dieu le fit passer dans ce pays où vous habitez maintenant. 5Et il ne lui donna pas d’héritage dans ce pays, pas même où poser son pied, et il lui promit de le lui donner en possession, et à sa postérité après lui, alors qu’il n’avait point d’enfant. 6Et Dieu parla ainsi : « Sa postérité séjournera dans une terre étrangère, et on l’asservira et on la maltraitera pendant quatre cents ans ; 7et je jugerai, moi, la nation à laquelle ils auront été asservis, dit Dieu ; et après cela ils sortiront et me serviront en ce lieu-ci »[AT 1]. 8Et il lui donna l’alliance de la circoncision ; et ainsi Abraham[7] engendra Isaac et le circoncit le huitième jour ; et Isaac, Jacob ; et Jacob, les douze patriarches. 9Et les patriarches, étant pleins d’envie contre Joseph, le vendirent [pour être mené] en Égypte ; et Dieu était avec lui ; 10et il le délivra de toutes ses afflictions, et lui fit trouver grâce et sagesse auprès du Pharaon, roi d’Égypte ; et il l’établit gouverneur sur l’Égypte et sur toute sa maison. 11Or il survint une famine dans tout le pays d’Égypte et en Canaan, et une grande détresse, et nos pères ne trouvèrent pas de nourriture. 12Et Jacob, ayant ouï dire qu’il y avait du blé en Égypte, y envoya une première fois nos pères ; 13et, la seconde fois, Joseph fut reconnu de ses frères, et la famille de Joseph fut connue du Pharaon. 14Et Joseph envoya chercher son père Jacob et toute sa parenté, en [tout] soixante-quinze âmes. 15Et Jacob descendit en Égypte ; et il mourut, lui et nos pères, 16et ils furent transportés à Sichem, et mis dans le sépulcre qu’Abraham avait acheté à prix d’argent des fils d’Emmor, le [père] de Sichem.

17Mais comme le temps de la promesse que Dieu avait promise[8] à Abraham, approchait, le peuple s’accrut et se multiplia en Égypte, 18jusqu’à ce qu’il se leva un autre roi sur l’Égypte[9], qui ne connaissait pas Joseph. 19Celui-ci, usant de ruse contre notre race, maltraita les[10] pères jusqu’à leur faire exposer leurs enfants pour qu’ils ne demeurassent pas en vie.

20En ce temps-là naquit Moïse, et il était divinement beau[11]; et il fut nourri trois mois dans la maison du père[12]. 21Mais, ayant été exposé, la fille du Pharaon l’emporta, et l’éleva pour elle, afin qu’il fût son fils. 22Et Moïse fut instruit dans toute la sagesse des Égyptiens ; et il était puissant dans ses paroles et dans ses actions. 23Mais quand il fut parvenu à l’âge de quarante ans, il lui vint au cœur de visiter ses frères, les fils d’Israël ; 24et voyant l’un d’eux à qui l’on faisait tort, il le défendit, et vengea l’opprimé, en frappant l’Égyptien. 25Or il croyait que ses frères comprendraient que Dieu leur donnerait la délivrance par sa main, mais ils ne le comprirent point. 26Et le jour suivant, il se montra à eux comme ils se battaient ; et il les engagea à la paix, disant : Vous êtes frères ; pourquoi vous faites-vous tort l’un à l’autre ? 27Mais celui qui faisait tort à son prochain, le repoussa, disant : Qui t’a établi chef et juge sur nous ? 28Veux-tu me tuer, toi, comme tu tuas hier l’Égyptien ? 29Et Moïse s’enfuit à cette parole, et fut étranger dans le pays de Madian, où il engendra deux fils. 30Et, quarante ans s’étant écoulés, un ange[13] lui apparut au désert de la montagne de Sinaï, dans la flamme de feu d’un buisson. 31Et Moïse, voyant cela, fut étonné de la vision ; et comme il approchait

  1. Genèse XV, 13―16.
  1. R. : foi.
  2. litt. : signes.
  3. ou : des Affranchis.
  4. R. : paroles blasphématoires contre ce.
  5. ou : que Jésus ce Nazaréen.
  6. pour : Frères et pères.
  7. litt. : il.
  8. R. : jurée.
  9. R. om. : sur l’Égypte.
  10. R. : nos.
  11. litt. : beau à Dieu.
  12. R. : de son père.
  13. R. aj. : du Seigneur.