Page:Darby - La sainte Bible, édition de 1885-88.pdf/696

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

miers seront les derniers ; et les derniers seront les premiers.

32Et ils étaient en chemin, montant à Jérusalem, et Jésus allait devant eux ; et ils étaient stupéfiés et craignaient en le suivant. Et prenant encore une fois les douze avec lui, il se mit à leur dire les choses qui devaient lui arriver : 33Voici, nous montons à Jérusalem ; et le fils de l’homme sera livré aux principaux sacrificateurs et aux scribes ; et ils le condamneront à mort, et le livreront aux nations ; 34et ils se moqueront de lui, et le fouetteront, et cracheront contre lui, et le feront mourir ; et il ressuscitera le troisième jour.

35Et Jacques et Jean, fils de Zébédée, viennent à lui, disant : Maître, nous voudrions que tu fisses pour nous tout ce que[1] nous te demanderons. 36Et il leur dit : Que voulez-vous que je fasse pour vous ? 37Et ils lui dirent : Accorde-nous que nous soyons assis, l’un à ta droite et l’un à ta gauche, dans ta gloire. 38Et Jésus leur dit : Vous ne savez ce que vous demandez. Pouvez-vous boire la coupe que moi je bois, ou être baptisés du baptême dont moi je serai[2] baptisé ? 39Et ils lui dirent : Nous le pouvons. Et Jésus leur dit : Vous boirez bien la coupe que moi je bois, et vous serez baptisés du baptême dont moi je serai[2] baptisé ; 40mais de s’asseoir à ma droite ou à ma gauche, n’est pas à moi pour le donner, sinon à ceux pour lesquels cela est préparé. 41Et les dix, l’ayant entendu, en conçurent de l’indignation à l’égard de Jacques et de Jean. 42Et Jésus, les ayant appelés auprès de lui, leur dit : Vous savez que ceux qui sont réputés gouverner les nations dominent sur elles, et que les grands d’entre eux usent d’autorité sur elles ; 43mais il n’en est[3] pas ainsi parmi vous, mais quiconque voudra devenir grand parmi vous, sera votre serviteur, 44et quiconque d’entre vous voudra devenir le premier, sera l’esclave de tous. 45Car aussi le fils de l’homme n’est pas venu pour être servi, mais pour servir et pour donner sa vie en rançon pour plusieurs.

46Et ils arrivent à Jéricho ; et comme il sortait de Jéricho avec ses disciples et une grande foule, Bartimée l’aveugle, le fils de Timée, était assis sur le bord du chemin et mendiait. 47Et ayant entendu dire que c’était Jésus le Nazarénien[4], il se mit à crier et à dire : Fils de David, Jésus, aie pitié de moi ! 48Et plusieurs le reprirent afin qu’il se tût ; mais il criait d’autant plus fort : Fils de David ! aie pitié de moi ! 49Et Jésus, s’arrêtant, dit qu’on l’appelât ; et ils appellent l’aveugle, lui disant : Aie bon courage, lève-toi, il t’appelle. 50Et jetant loin son vêtement, il se leva en hâte[5] et s’en vint à Jésus. 51Et Jésus, répondant, lui dit : Que veux-tu que je te fasse ? Et l’aveugle lui dit : Rabboni, que je recouvre la vue. 52Et Jésus lui dit : Va, ta foi t’a guéri[6]; et aussitôt il recouvra la vue, et il le[7] suivit dans le chemin.

XI. — Et comme ils approchent de Jérusalem, de Bethphagé et de Béthanie, vers la montagne des Oliviers, il envoie deux de ses disciples, 2et leur dit : Allez au village qui est vis-à-vis de vous ; et aussitôt, en y entrant, vous trouverez un ânon attaché, sur lequel jamais[8] aucun homme ne s’est assis ; détachez-le, et amenez-le. 3Et si quelqu’un vous dit : Pourquoi faites-vous cela ? dites : Le Seigneur en a besoin ; et aussitôt il l’enverra ici. 4Et ils s’en allèrent et trouvèrent un ânon qui était attaché dehors, à la porte, au carrefour[9]; et ils le détachent. 5Et quelques-uns de ceux qui étaient là, leur dirent : Que faites-vous là à détacher l’ânon ? 6Et ils leur dirent comme Jésus avait commandé ; et on les laissa faire. 7Et ils amenèrent l’ânon à Jésus et mirent leurs vêtements sur l’ânon, et il s’assit dessus. 8Et plusieurs étendaient leurs vêtements sur le chemin, et d’autres coupaient des rameaux des arbres, et les répandaient sur le chemin ; 9et ceux qui allaient devant et ceux qui suivaient, criaient[10]: Hosanna, béni soit celui qui vient au nom du *Seigneur ![11] 10Béni soit le royaume de notre père David, qui vient[12]. Hosanna dans les lieux très-hauts ! 11Et il[13] entra dans Jérusalem, [et] dans le temple ; et après avoir promené ses regards de tous côtés sur tout, comme le soir était déjà venu, il sortit [et s’en alla] à Béthanie avec les douze.

12Et le lendemain, comme ils sortaient de Béthanie, il eut faim. 13Et, voyant de loin un figuier qui avait des feuilles, il s’en approcha pour voir si peut-être il y trouverait quelque chose ; mais, y étant venu, il n’y trouva rien que des feuilles, car ce n’était pas la saison des figues. 14Et répondant, il[13] lui dit : Que désormais personne ne mange jamais de fruit de toi. Et ses disciples l’entendirent.

15Et ils s’en viennent à Jérusalem. Et, entrant au temple, il[13] se mit à chasser dehors ceux qui vendaient et ceux qui achetaient dans le temple, et il renversa les tables des changeurs et les sièges de ceux qui vendaient les colombes ; 16et il ne permettait pas que personne portât aucun vase[14] par le temple. 17Et il les enseignait en disant : N’est-il pas écrit : « Ma maison sera appelée une maison de prière pour toutes les nations » ?[AT 1], mais vous, vous en avez fait une caverne de voleurs[15]. 18Et les principaux

  1. És. LVI, 7.
  1. litt. : quoi que ce soit que.
  2. a et b litt. : je suis.
  3. R. : sera.
  4. R. : le Nazaréen.
  5. R. : il se leva.
  6. litt. : sauvé.
  7. R. : Jésus.
  8. R. om. : jamais.
  9. ou : chemin qui tourne autour de la maison, non pas la rue principale.
  10. R. aj. : disant.
  11. voyez Ps. CXVIII, 25―26.
  12. c’est le royaume qui vient ; ― R. aj. : au nom du Seigneur.
  13. a, b et c R. : Jésus.
  14. ou : objet, ustensile.
  15. voyez Jér. VII, 11.