Page:Darby - La sainte Bible, édition de 1885-88.pdf/623

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

dis : Que mon seigneur parle, car tu m’as fortifié.

20Et il dit : Sais-tu pourquoi je suis venu vers toi ? Et maintenant, je m’en retournerai pour combattre contre le chef de la Perse ; et quand je sortirai, voici, le chef de Javan[1] viendra. 21Cependant je te déclarerai ce qui est consigné dans l’écrit de vérité ; et pas un seul ne tient ferme avec moi contre ceux-là[2], sinon Micaël, votre chef. (XI.) — Et moi, dans la première année de Darius, le Mède, je me tins là pour l’aider et le fortifier. 2Et maintenant, je te déclarerai la vérité : Voici, il s’élèvera encore trois rois en Perse ; et le quatrième deviendra riche de grandes richesses plus que tous, et quand il sera devenu fort par ses richesses, il excitera tout contre le royaume de Javan.

3Et un roi vaillant se lèvera et exercera une grande domination, et il agira selon son bon plaisir. 4Et quand il se sera levé, son royaume sera brisé et sera divisé vers les quatre vents des cieux, et [ne passera] pas à sa postérité, et ne sera pas selon la domination qu’il exerçait ; car son royaume sera arraché, et sera à d’autres, outre ceux-là.

5Et le roi du midi sera fort, et un de ses chefs ; mais [un autre] sera plus fort que lui, et dominera ; sa domination sera une grande domination. 6Et au bout de [plusieurs] années, ils s’uniront ensemble ; et la fille du roi du midi viendra vers le roi du nord pour faire un arrangement droit ; mais elle ne conservera pas la force de son bras ; et il ne subsistera pas, ni son bras ; et elle sera livrée, elle, et ceux qui l’ont amenée[3], et celui qui l’a engendrée[4], et celui qui lui aidait dans ces temps-là.

7Mais d’un rejeton de ses racines se lèvera à sa place [un homme], et il viendra à l’armée, et il entrera dans la forteresse du roi du nord ; et il agira contre eux et se montrera puissant ; 8et même il emmènera captifs, en Égypte, leurs dieux, et leurs princes[5], avec leurs objets précieux, l’argent et l’or ; et il subsistera plus d’années que le roi du nord. 9Et celui-ci viendra dans le royaume du roi du midi et il retournera dans son pays.

10Mais ses fils s’irriteront et rassembleront une multitude de forces nombreuses ; et [l’un d’eux] viendra et inondera et passera outre ; et il reviendra et poussera le combat jusqu’à sa forteresse. 11Et le roi du midi s’exaspérera, et sortira, et fera la guerre contre lui, contre le roi du nord ; et celui-ci mettra sur pied une grande multitude, mais la multitude sera livrée en sa main. 12Et quand la multitude sera ôtée[6], son[7] cœur s’exaltera, et il fera tomber des myriades ; mais il ne prévaudra pas[8]. 13Et le roi du nord reviendra et mettra sur pied une multitude plus grande que la première ; et au bout d’une période d’années, il s’avancera avec une armée nombreuse et de grandes richesses. 14Et dans ces temps-là, plusieurs se lèveront contre le roi du midi, et les violents de ton peuple s’élèveront pour accomplir la vision ; mais ils tomberont. 15Et le roi du nord viendra, et il élèvera une terrasse, et s’emparera de la ville forte ; et les forces du midi ne tiendront pas, ni l’élite de son peuple ; et il n’y aura pas de force [en lui] pour se maintenir. 16Mais celui qui vient contre lui agira selon son gré, et il n’y aura personne qui lui résiste ; et il se tiendra dans le pays de beauté, ayant la destruction dans sa main ; 17et il dirigera sa face pour venir avec les forces de tout son royaume, et des hommes droits avec lui[9], et il agira[10]; et il lui donnera la fille des femmes pour la pervertir ; mais elle ne tiendra pas, et elle ne sera pas pour lui. 18Et il tournera sa face vers les îles, et il en prendra beaucoup. Mais un chef mettra fin, pour lui, à son opprobre, [et] le fera retomber sur lui-même, sans opprobre pour lui ; 19et il tournera sa face vers les forteresses de son propre pays ; et il bronchera et tombera, et ne sera pas trouvé.

20Puis il s’en élèvera un à sa place qui fera passer l’exacteur par la gloire du royaume ; mais en quelques jours il sera brisé, non par colère, ni par guerre.

21Et un [homme] méprisé s’élèvera à sa place, auquel on ne donnera pas l’honneur du royaume ; mais il entrera paisiblement, et prendra possession du royaume par des flatteries ; 22et les forces[11] qui débordent seront débordées devant lui et seront brisées, et même le prince de l’alliance. 23Et dès qu’il se sera associé à lui, il agira avec fraude, et il montera, et sera fort avec peu de gens. 24En pleine paix il entrera dans les lieux les plus riches de la province, et il fera ce que ses pères et les pères de ses pères n’ont pas fait ; il leur distribuera du butin, et des dépouilles, et des richesses, et il tramera ses desseins contre les places fortes, et [cela] pour un temps.

25Et il réveillera sa puissance et son cœur contre le roi du midi, avec une grande armée. Et le roi du midi s’engagera dans la guerre avec une grande et très-puissante armée. Mais il ne tiendra pas, car ils trameront leurs desseins contre lui ; 26et ceux qui mangeaient ses mets délicats le briseront ; et son armée se dissoudra[12], et beaucoup de gens tomberont tués. 27Et ces deux rois auront à cœur de faire du mal, et diront des mensonges à une même table ; mais cela ne réussira pas, car la fin sera encore pour le temps déterminé. 28Et il retournera dans son pays avec de grandes richesses, et

  1. la Grèce.
  2. ou : pour ces choses.
  3. ou : fait venir.
  4. qqs. : qu’elle avait enfanté.
  5. litt. : oints ; qqs. : leurs idoles de fonte.
  6. ou : s’élèvera.
  7. du roi du midi.
  8. ou : ne sera pas fortifié.
  9. d’autres : pour faire un arrangement avec lui.
  10. comme VIII, 12.
  11. litt. : bras.
  12. ailleurs : débordera.