Page:Darby - La sainte Bible, édition de 1885-88.pdf/415

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

confus ; que ceux qui s’élèvent orgueilleusement contre moi soient couverts de honte et de confusion.
27Qu’ils exultent et qu’ils se réjouissent ceux qui sont affectionnés à ma justice ; et qu’ils disent continuellement : Magnifié soit l’Éternel, qui prend plaisir à la paix de son serviteur !
28Et ma langue redira ta justice, ta louange, tout le jour.

PSAUME XXXVI

Au chef de musique. Du serviteur de l’Éternel. De David.

La transgression du méchant dit[1], au dedans de mon cœur, qu’il n’y a point de crainte de Dieu devant ses yeux.
2Car il se flatte à ses propres yeux quand son iniquité se présente pour être haïe.
3Les paroles de sa bouche sont iniquité et tromperie ; il s’est désisté d’être sage, de faire le bien.
4Il médite la vanité[2] sur son lit ; il se tient sur un chemin qui n’est pas bon ; il n’a point en horreur le mal.
5﹡Éternel, ta bonté est dans les cieux, ta fidélité [atteint] jusqu’aux nues.
6Ta justice est comme de hautes montagnes[3]; tes jugements sont un grand abîme. Éternel, tu sauves l’homme et la bête.
7Combien est précieuse ta bonté, ô Dieu ! Aussi les fils des hommes se réfugient sous l’ombre de tes ailes.
8Ils seront abondamment rassasiés de la graisse de ta maison, et tu les abreuveras au fleuve de tes délices ;
9Car par devers toi est la source de la vie, en ta lumière nous verrons la lumière.
10Continue ta bonté à ceux qui te connaissent, et ta justice à ceux qui sont droits de cœur.
11Que le pied de l’orgueil ne m’atteigne pas, et que la main des méchants ne me chasse pas loin.
12Là sont tombés les ouvriers d’iniquité ; ils ont été renversés, et n’ont pu se relever.

PSAUME XXXVII[4]

De David.

Ne t’irrite pas à cause de ceux qui font le mal, ne sois pas jaloux de ceux qui pratiquent l’iniquité ; 2car bientôt, comme l’herbe, ils seront fauchés, et, comme l’herbe verte, ils se faneront.
3Confie-toi en l’Éternel et pratique le bien ; habite le pays, et repais-toi de[5] fidélité, 4et fais tes délices de l’Éternel : et il te donnera les demandes de ton cœur.
5Remets ta voie sur l’Éternel, et confie-toi en lui ; 6et lui, il agira, et il produira[6] ta justice comme la lumière, et ton droit comme le plein midi.
7Demeure tranquille, [appuyé] sur l’Éternel, et attends-toi à lui. Ne t’irrite pas à cause de celui qui prospère dans son chemin, à cause de l’homme qui vient à bout de ses desseins.
8Laisse la colère et abandonne le courroux ; ne t’irrite pas, au moins pour faire le mal : 9car ceux qui font le mal seront retranchés, et ceux qui s’attendent à l’Éternel, ceux-là posséderont le pays.
10Encore un peu de temps, et le méchant ne sera plus ; et tu considéreras son lieu, et il n’y sera plus ; 11et les débonnaires posséderont le pays, et feront leurs délices d’une abondance de paix.
12﹡Le méchant complote contre le juste, et grince les dents contre lui : 13le Seigneur se rira de lui, car il voit que son jour vient.
14Les méchants ont tiré l’épée et ont bandé leur arc, pour faire tomber l’affligé et le pauvre, pour égorger ceux qui marchent dans la droiture : 15leur épée entrera dans leur cœur, et leurs arcs seront brisés.
16Mieux vaut le peu du juste que l’abondance de beaucoup de méchants ; 17car les bras des méchants seront brisés, mais l’Éternel soutient les justes.
18L’Éternel connaît les jours de ceux qui sont intègres, et leur héritage sera pour toujours : 19ils ne seront pas confus au mauvais temps, et ils seront rassasiés aux jours de la famine.
20Car les méchants périront, et les ennemis de l’Éternel comme la graisse des agneaux[7]; ils s’en iront, comme la fumée ils s’en iront.
21Le méchant emprunte, et ne rend pas ; mais le juste use de grâce, et donne : 22car ceux qui sont bénis de lui posséderont le pays ; mais ceux qui sont maudits de lui seront retranchés.
23﹡Par l’Éternel les pas de l’homme sont affermis, et il prend plaisir à sa voie : 24s’il tombe, il ne sera pas entièrement abattu ; car l’Éternel lui soutient la main.
25J’ai été jeune, et je suis vieux, et je n’ai pas vu le juste abandonné, ni sa semence cherchant du pain : 26il use de grâce tout le jour, et il prête ; et sa semence sera en bénédiction.
27Retire-toi du mal, et fais le bien, et demeure pour toujours ; 28car l’Éternel aime la droiture, et il n’abandonnera pas ses saints[8]: ils seront gardés à toujours, mais la semence des méchants sera retranchée.
29Les justes posséderont le pays, et ils l’habiteront à perpétuité.
30﹡La bouche du juste profère la sagesse, et sa langue parle la droiture ; 31la loi de son Dieu est dans son cœur, ses pas ne chancelleront pas.
32Le méchant épie le juste, et cherche à le

  1. dire, dans le sens de la diction oraculaire ; ici, et Ps. CX, 1.
  2. ou : le mal.
  3. litt. : montagnes de *Dieu.
  4. La lettre hébraïque initiale de chaque alinéa de ce psaume suit l’ordre alphabétique.
  5. ou : et adonne-toi à la.
  6. litt. : fera sortir.
  7. d’autres : comme l’éclat des prairies.
  8. comme XXX, 4.