Page:Darby - La sainte Bible, édition de 1885-88.pdf/387

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
375
JOB XIV, XV

6Détourne de lui ton regard, et il aura du repos, jusqu’à ce que, comme un mercenaire, il achève sa journée ;
7Car il y a de l’espoir pour un arbre : s’il est coupé, il repoussera encore, et ses rejetons ne cesseront pas.
8Si sa racine vieillit dans la terre, et si son tronc meurt dans la poussière,
9À l’odeur de l’eau il poussera, et il fera des branches comme un jeune plant ;
10Mais l’homme meurt et gît là ; l’homme expire, et où est-il ?
11Les eaux s’en vont du lac ; et la rivière tarit et sèche :
12Ainsi l’homme se couche et ne se relève pas : jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de cieux, ils ne s’éveillent pas, et ils ne se réveillent pas de leur sommeil.
13﹡Oh ! si tu voulais me cacher dans le shéol, me tenir caché jusqu’à ce que ta colère se détourne, me fixer un temps arrêté, et puis te souvenir de moi, —
14(Si un homme meurt, revivra-t-il ?), tous les jours de ma détresse, j’attendrais jusqu’à ce que mon état vînt à changer :
15Tu appellerais, et moi je te répondrais ; ton désir serait tourné vers l’œuvre de tes mains ;
16Car maintenant tu comptes mes pas : ne veilles-tu pas sur mon péché ?
17Ma transgression est scellée dans un sac, et [dans tes pensées] tu ajoutes à mon iniquité.
18Mais une montagne qui s’éboule est réduite en poussière, et le rocher est transporté de son lieu ;
19Les eaux usent les pierres, leur débordement emporte la poussière de la terre : ainsi tu fais périr l’espoir de l’homme.
20Tu le domines pour toujours, et il s’en va ; tu changes sa face, et tu le renvoies.
21Ses fils sont honorés, et il ne le sait pas ; ils sont abaissés, et il ne s’en aperçoit pas.
22Sa chair ne souffre que pour lui-même, et son âme ne mène deuil que sur lui-même.

* XV. — Et Éliphaz, le Thémanite, répondit et dit :

2Le sage répondra-t-il avec une connaissance [qui n’est que] du vent, et gonflera-t-il sa poitrine[1] du vent d’Orient,
3Contestant en paroles qui ne profitent pas et en discours qui ne servent à rien ?
4Certes tu détruis la crainte [de Dieu], et tu restreins la méditation devant *Dieu.
5Car ta bouche fait connaître ton iniquité[2], et tu as choisi le langage des [hommes] rusés.
6Ta bouche te condamnera, et non pas moi, et tes lèvres déposent contre toi.
7﹡Es-tu né le premier des hommes, et as-tu été enfanté avant les collines ?
8As-tu entendu [ce qui se dit] dans le conseil secret de †Dieu, et as-tu accaparé pour toi la sagesse ?
9Que sais-tu que nous ne sachions ? que comprends-tu qui ne soit également avec nous ?
10Parmi nous il y a aussi des hommes à cheveux blancs et des vieillards plus âgés que ton père.
11Est-ce trop peu pour toi que les consolations de *Dieu et la parole douce qui se fait entendre à toi ?
12Comment ton cœur t’emporte-t-il, et comment tes yeux clignent-ils,
13Que tu tournes contre *Dieu ton esprit et que tu fasses sortir de ta bouche des discours ?
14Qu’est-ce que l’homme mortel, pour qu’il soit pur, et celui qui est né d’une femme, pour qu’il soit juste ?
15Voici, il ne se fie pas à ses saints, et les cieux ne sont pas purs à ses yeux :
16Combien plus l’homme, qui boit l’iniquité comme l’eau, est-il abominable et corrompu !
17﹡Je t’enseignerai, écoute-moi ; et ce que j’ai vu je te le raconterai,
18Ce que les sages ont déclaré d’après leurs pères et n’ont pas caché ; —
19À eux seuls la terre fut donnée, et aucun étranger ne passa au milieu d’eux : —
20Tous ses jours, le méchant est tourmenté, et peu d’années sont réservées à l’homme violent ;
21La voix des choses effrayantes est dans ses oreilles ; au milieu de la prospérité, le dévastateur arrive sur lui ;
22Il ne croit pas revenir des ténèbres, et l’épée l’attend ;
23Il erre çà et là pour du pain : — où en trouver ? Il sait qu’à son côté un jour de ténèbres est préparé ;
24La détresse et l’angoisse le jettent dans l’alarme, elles l’assaillent comme un roi prêt pour la mêlée.
25Car il a étendu sa main contre *Dieu, et il s’élève contre le Tout-puissant ;
26Il court contre lui, le cou [tendu], sous les bosses épaisses de ses boucliers.
27Car il a couvert sa face de sa graisse, et a rendu gras ses flancs.
28Et il habitera des villes ruinées, des maisons que personne n’habite, qui vont devenir des monceaux de pierres.
29Il ne deviendra pas riche, et son bien ne subsistera pas, et ses possessions ne s’étendront pas[3] sur la terre.
30Il ne sortira pas des ténèbres ; la flamme séchera ses rejetons, et il s’en ira par le souffle de sa bouche[4].
31Qu’il ne compte pas sur la vanité : il sera déçu, car la vanité sera sa récompense ;

  1. hébr. : ventre.
  2. qqs. : ton iniquité enseigne ta bouche.
  3. selon d’autres : et il ne ploiera pas par son abondance.
  4. c. à d. la bouche du Tout-puissant, vers. 25.