Page:Darby - La sainte Bible, édition de 1885-88.pdf/355

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

ESDRAS


I. — Et la première année de Cyrus[1], roi de Perse, afin que fût accomplie la parole de l’Éternel [dite] par la bouche de Jérémie, l’Éternel réveilla l’esprit de Cyrus, roi de Perse ; et il fit une proclamation dans tout son royaume, et la publia aussi par écrit, disant : 2Ainsi dit Cyrus, roi de Perse : L’Éternel, le Dieu des cieux, m’a donné tous les royaumes de la terre, et il m’a chargé de lui bâtir une maison à Jérusalem, qui est en Juda. 3Qui d’entre vous, quel qu’il soit, est de son peuple, — que son Dieu soit avec lui, et qu’il monte à Jérusalem, qui est en Juda, et qu’il bâtisse la maison de l’Éternel, le Dieu d’Israël (lui est Dieu), à Jérusalem. 4Et celui qui est de reste, dans tous les lieux où chacun séjourne, que les hommes du lieu lui viennent en aide, avec de l’argent, et avec de l’or, et avec des biens, et avec du bétail, outre les offrandes volontaires pour la maison de Dieu qui est à Jérusalem.

5Alors se levèrent les chefs des pères de Juda et de Benjamin, et les sacrificateurs et les lévites, tous ceux dont Dieu avait réveillé l’esprit, afin de monter pour bâtir la maison de l’Éternel qui est à Jérusalem. 6Et tous ceux qui les entouraient les aidèrent avec des objets d’argent, avec de l’or, avec des biens, et avec du bétail, et avec des choses précieuses, outre tout ce qu’on offrit volontairement. 7Et le roi Cyrus fit sortir les ustensiles de la maison de l’Éternel, que Nebucadnetsar avait fait sortir de Jérusalem et qu’il avait mis dans la maison de son dieu. 8Et Cyrus, roi de Perse, les fit sortir par Mithredath, le trésorier, qui les compta à Sheshbatsar[2], prince de Juda. 9Et en voici le nombre : trente bassins[3] d’or, mille bassins[3] d’argent, vingt-neuf couteaux, 10trente coupes[4] d’or, quatre cent dix coupes[4] d’argent de second ordre, [et] mille autres ustensiles ; 11tous les ustensiles d’or et d’argent étaient [au nombre de] cinq mille quatre cents. Sheshbatsar apporta le tout lorsqu’on fit monter de Babylone à Jérusalem ceux de la transportation.

II. — Et voici ceux[5] de la province qui remontèrent de la captivité de ceux qui avaient été transportés, lesquels Nebucadnetsar, roi de Babylone, avait transportés à Babylone, et qui retournèrent à Jérusalem et en Juda, chacun à sa ville, 2lesquels vinrent avec Zorobabel, Jéshua, Néhémie, Seraïa, Reélaïa, Mardochée, Bilshan, Mispar, Bigvaï, Rehum, [et] Baana.

Nombre des hommes du peuple d’Israël :

3Les fils de Parhosh, deux mille cent soixante-douze ; 4les fils de Shephatia, trois cent soixante-douze ; 5les fils d’Arakh, sept cent soixante-quinze ; 6les fils de Pakhath-Moab, des fils de Jéshua [et de] Joab, deux mille huit cent douze ; 7les fils d’Élam, mille deux cent cinquante-quatre ; 8les fils de Zatthu, neuf cent quarante-cinq ; 9les fils de Zaccaï, sept cent soixante ; 10les fils de Bani, six cent quarante-deux ; 11les fils de Bébaï, six cent vingt-trois ; 12les fils d’Azgad, mille deux cent vingt-deux ; 13les fils d’Adonikam, six cent soixante-six ; 14les fils de Bigvaï, deux mille cinquante-six ; 15les fils d’Adin, quatre cent cinquante-quatre ; 16les fils d’Ater, [de la famille] d’Ézéchias quatre-vingt-dix-huit ; 17les fils de Bétsaï, trois cent vingt-trois ; 18les fils de Jora, cent douze ; 19les fils de Hashum, deux cent vingt-trois ; 20les fils de Guibbar, quatre-vingt-quinze ; 21les fils de Bethléhem, cent vingt-trois ; 22les hommes de Netopha, cinquante-six ; 23les hommes d’Anathoth, cent vingt-huit ; 24les fils d’Azmaveth, quarante-deux ; 25les fils de Kiriath-Arim, de Kephira et de Beéroth, sept cent quarante-trois ; 26les fils de Rama et de Guéba, six cent vingt et un ; 27les hommes de Micmas, cent vingt-deux ; 28les hommes de Béthel et d’Aï, deux cent vingt-trois ; 29les fils de Nebo, cinquante-deux ; 30les fils de Magbish, cent cinquante-six ; 31les fils de l’autre Élam, mille deux cent cinquante-quatre ; 32les fils de Harim, trois cent vingt ; 33les fils de Lod, de Hadid et d’Ono, sept cent vingt-cinq ; 34les fils de Jéricho, trois cent quarante-cinq ; 35les fils de Senaa, trois mille six cent trente.

36Sacrificateurs : les fils de Jedahia, de la maison de Jéshua, neuf cent soixante-treize ; 37les fils d’Immer, mille cinquante-deux ; 38les fils de Pashkhur, mille deux cent quarante-sept ; 39les fils de Harim, mille dix-sept.

40Lévites : les fils de Jéshua et de Kadmiel, d’entre les fils d’Hodavia, soixante-quatorze.

41Chantres : les fils d’Asaph, cent vingt-huit.

42Fils des portiers : les fils de Shallum, les fils d’Ater, les fils de Talmon, les fils d’Akkub, les fils de Hatita, les fils de Shobaï, en tout cent trente-neuf.

43Nethiniens[6]: les fils de Tsikha, les fils de

  1. A. C. 536.
  2. nom chaldéen de Zorobabel ; voyez II, 2.
  3. a et b bassin plat, soit pour recevoir le sang, soit pour les offrandes de fine farine. Comp. Nomb. VII, 18 ; 1 Rois VII, 40 ; le mot ne se trouve qu’ici.
  4. a et b gobelets à couvercle, ici et VIII, 27, et 1 Chron. XXVIII, 17.
  5. litt. : les fils.
  6. voyez la note, 1 Chron. IX, 2.