Page:Darby - La sainte Bible, édition de 1885-88.pdf/310

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

et Uziel, les fils de Jishi ; 43et ils frappèrent le reste des réchappés d’Amalek ; et ils ont habité là jusqu’à ce jour.

* V. — Et les fils de Ruben, premier-né d’Israël ; (car il était le premier-né, mais, parce qu’il avait profané le lit de son père, son droit de premier-né fut donné aux fils de Joseph, fils d’Israël, mais [Joseph] n’a pas la primogéniture dans le registre généalogique ; 2car Juda eut la prééminence au milieu de ses frères, et le prince [sort] de lui ; mais le droit de premier-né fut à Joseph) ; — 3les fils de Ruben, premier-né d’Israël : Hénoc et Pallu, Hetsron et Carmi. — 4Les fils de Joël : Shemahia, son fils ; Gog, son fils : Shimhi, son fils ; 5Michée, son fils ; Reaïa, son fils ; Baal, son fils ; 6Beéra, son fils, que Tilgath-Pilnéser, roi d’Assyrie, emmena captif : lui était le prince des Rubénites. 7Et ses frères, selon leurs familles dans le registre généalogique de leurs générations : le chef Jehiel, et Zacharie, 8et Béla, fils d’Azaz, fils de Shéma, fils de Joël ; lui habitait à Aroër, et jusqu’à Nebo et Baal-Méon ; 9et il habita au levant jusqu’à l’entrée du désert, du côté du fleuve Euphrate, car leurs troupeaux s’étaient multipliés dans le pays de Galaad. 10Et, aux jours de Saül, ils firent la guerre contre les Hagaréniens, et ceux-ci tombèrent par leur main ; et ils habitèrent dans leurs tentes, dans tout le [pays] à l’orient de Galaad.

11* Et les fils de Gad habitèrent à côté d’eux dans le pays de Basan, jusqu’à Salca : 12Joël, le chef, et Shapham, le second ; et Jahnaï et Shaphath, en Basan. 13Et leurs frères, selon leurs maisons de pères : Micaël, et Meshullam, et Shéba, et Joraï, et Jahcan et Zia, et Éber, sept. — 14Ceux-ci furent les fils d’Abikhail, fils de Huri, fils de Jaroakh, fils de Galaad, fils de Micaël, fils de Jeshishaï, fils de Jakhdo, fils de Buz : 15Akhi, fils d’Abdiel, fils de Guni, chef[1] de leur maison de pères. 16Et ils habitèrent en Galaad, en Basan, et dans les villages de leur ressort, et dans tous les pâturages de Saron jusqu’à leurs issues. — 17Ils furent tous enregistrés dans les généalogies, aux jours de Jotham, roi de Juda, et aux jours de Jéroboam, roi d’Israël.

18Les fils de Ruben, et les Gadites et la demi-tribu de Manassé, d’entre les vaillants, des hommes portant l’écu et l’épée, tirant de l’arc, et instruits pour la guerre : quarante-quatre mille sept cent soixante, en état d’aller à l’armée. 19Ils firent la guerre contre les Hagaréniens, contre Jetur, et Naphish, et Nodab ; 20et ils furent aidés contre eux, et les Hagaréniens et tous ceux qui étaient avec eux furent livrés en leur main ; car ils crièrent à Dieu dans la bataille, et il se rendit à leurs prières, car ils avaient mis leur confiance en lui. 21Et ils prirent leurs troupeaux, cinquante mille chameaux, et deux cent cinquante mille moutons, et deux mille ânes, et en hommes, cent mille, 22car il en tomba morts un grand nombre, parce que la bataille venait de Dieu : et ils habitèrent à leur place jusqu’à la transportation.

23* Et les fils de la demi-tribu de Manassé habitèrent dans le pays, depuis Basan jusqu’à Baal-Hermon, et à Senir, et à la montagne de l’Hermon : ils étaient nombreux. 24Et ce sont ici les chefs de leurs maisons de pères : Épher, et Jishi, et Éliel, et Azriel, et Jérémie, et Hodavia, et Jakhdiel, forts et vaillants hommes, gens de renom, chefs de leurs maisons de pères. 25Mais ils péchèrent[2] contre le Dieu de leurs pères, et se prostituèrent après les dieux des peuples du pays, que Dieu avait détruits devant eux. 26Et le Dieu d’Israël réveilla l’esprit de Pul, roi d’Assyrie, et l’esprit de Tilgath-Pilnéser, roi d’Assyrie, et il transporta les Rubénites, et les Gadites, et la demi-tribu de Manassé, et les emmena à Khalakh, et à Khabor, et à Hara, et au fleuve de Gozan, [où ils sont] jusqu’à ce jour.

* VI. — Les fils de Lévi : Guershom, Kehath, et Merari. — 2Et les fils de Kehath : Amram, Jitsehar, et Hébron, et Uziel. 3Et les fils d’Amram : Aaron et Moïse, et Marie[3]. Et les fils d’Aaron : Nadab et Abihu, Éléazar et Ithamar. — 4Éléazar engendra Phinées ; Phinées engendra Abishua, 5et Abishua engendra Bukki, et Bukki engendra Uzzi, 6et Uzzi engendra Zerakhia, et Zerakhia engendra Meraïoth ; 7Meraïoth engendra Amaria, et Amaria engendra Akhitub, 8et Akhitub engendra Tsadok, et Tsadok engendra Akhimaats, 9et Akhimaats engendra Azaria, et Azaria engendra Jokhanan, 10et Jokhanan engendra Azaria : C’est lui qui exerça la sacrificature dans la maison que Salomon bâtit à Jérusalem. 11Et Azaria engendra Amaria, et Amaria engendra Akhitub, 12et Akhitub engendra Tsadok, et Tsadok engendra Shallum, 13et Shallum engendra Hilkija, et Hilkija engendra Azaria, 14et Azaria engendra Seraïa, et Seraïa engendra Jotsadak, 15et Jotsadak partit quand l’Éternel transporta Juda et Jérusalem par la main de Nebucadnetsar.

16Les fils de Lévi : Guershom, Kehath, et Merari. — 17Et ce sont ici les noms des fils de Guershom : Libni et Shimhi. 18Et les fils de Kehath : Amram, et Jitsehar, et Hébron, et Uziel. 19Les fils de Merari : Makhli et Mushi. — Ce sont là les familles de Lévi, selon leurs pères.

20De Guershom : Libni, son fils ; Jakhath, son fils ; Zimma, son fils ; 21Joakh, son fils ; Iddo, son fils ; Zérakh, son fils ; Jathraï, son fils.

22Les fils de Kehath : Amminadab, son fils ; Coré, son fils ; Assir, son fils ; 23Elkana, son

  1. ou : Buz. Akhi … fut chef.
  2. pécher, ici : commettre une infidélité, agir perfidement.
  3. hébr. : Miriam.