Page:Dante Alighieri - La Vie nouvelle, traduction Durand Fardel.djvu/107

Cette page a été validée par deux contributeurs.

il faudrait me louer moi-même, ce qui est tout à fait blâmable[1].

Je laisse donc à un autre glossatore de faire ce récit. Cependant, comme dans ce qui précède il a été souvent question du nombre 9, ce qui n’a pas dû être sans raison, et que ce nombre paraît jouer un grand rôle dans son départ, il faut bien que j’en dise quelque chose, et ce sera tout à fait à propos. Je dirai d’abord comment eut lieu son départ, et puis je signalerai plusieurs raisons qui nous montreront que ce nombre 9 lui a toujours tenu fidèle compagnie[2].


CHAPITRE XXX


Je dis que son âme très noble nous quitta à la première heure du neuvième jour du mois, suivant le style[3] d’Italie, et que suivant le style de

  1. Il Convito, tratt. I, ch. I.
  2. Qual numero pu a lei cotanto amico. Ce mot amico ne doit pas être pris dans le sens de favorable. Il comporte plutôt l’idée de compagnie habituelle.
  3. On appelle style la manière de compter dans le calendrier.