Page:Dante - La Divine Comédie, traduction Lamennais volume 2, Didier, 1863.djvu/60

Cette page a été validée par deux contributeurs.
48
LE PURGATOIRE.

24. Entre la montée et le terrain uni était un sentier tortueux, qui nous conduisit au flanc du vallon, là où plus d’à moitié le limbe meurt [5].

25. L’or et l’argent fin, et la pourpre, et la céruse, le bois d’Inde poli et brillant, la fraîche émeraude, alors qu’elle se brise [6],

26. Près de l’herbe et des fleurs de cette enceinte seraient vaincues d’éclat, comme par une chose plus grande est vaincue une moindre.

27. La nature ici n’avait pas seulement peint, mais de mille odeurs suaves s’y formait un parfum vague et inconnu.

28. Salve Regina, je vis chantant, assises sur la verdure et sur les fleurs, des âmes que, d’en dehors de la vallée, on ne découvrait pas.

29. « Avant que se cache le peu de soleil qui reste, commença le Mantouan qui nous avait conduits, ne veuillez pas que parmi ceux-là je vous guide.

30. « De ce tertre mieux discernerez-vous la contenance et le visage de tous ceux qui, en bas, dans le vallon sont rassemblés.

31. « Celui qui est assis le plus haut, et paraît avoir négligé ce qu’il devait faire, et dont la bouche est muette au chant des pauvres,