Page:Dante - La Divine Comédie, traduction Lamennais volume 2, Didier, 1863.djvu/517

Cette page a été validée par deux contributeurs.
507
CHANT TRENTIÈME.


NOTES DU CHANT TRENTIÈME


3-30-1. Le jour étant divisé en douze heures, la sixième heure est l’heure de midi, et il est midi à notre Orient, lorsque le Soleil, distant d’environ six mille milles, se lève pour nous.

3-30-2. Comme la mer en baissant rétrécit son lit, l’ombre conique de la terre s’abaisse à mesure que le soleil monte, et près du moment de son lever, elle ne s’étend plus que jusqu’au lit plane, c’est-à-dire, à la ligne plane de l’horizon avec laquelle elle est de niveau.

3-30-3. L’Aurore.

3-30-4. Toutes les étoiles disparaissent successivement dans le ciel jusqu’à la plus brillante.

3-30-5. Les chœurs des anges.

3-30-6. « Dont je ne pus supporter l’éclat. »

3-30-7. Dieu, ou le Point fixe, paraît renfermé dans les cercles angéliques, quoique en réalité il renferme en soi toutes choses.

3-30-8. « L’absence de tout autre objet que ses yeux aperçussent. »

3-30-9. Che più trema, littéralement : qui clignote le plus. Expression latine ; on lit dans Juvénal ; Trementes attollens oculos. — Sat. II.

3-30-10. D’une partie de ses facultés, de sa force.

3-30-11. Le progrès de sa beauté toujours croissante.

3-30-12. Le sujet difficile qu’il a entrepris de traiter.

3-30-13. Du ciel le plus vaste.

3-30-14. Celle des bons anges qui combattirent contre les anges rebelles, et celle des hommes qui combattirent contre les vices.

3-30-15. Sous la forme où les hommes apparaîtront lorsqu’ils auront repris leurs corps, au Jugement dernier.

3-30-16. Dieu.

3-30-17. Afin de disposer l’âme à sa vue.

3-30-18. Turge, du latin turgescit ; image prise des boutons qui grossissent, deviennent turgescents.

3-30-19. Autre image du même genre, tirée des fruits verts, où la dent, à cause de leur dureté, entre difficilement. Ainsi acerbo signifie, ici, difficile à entendre.