Page:Dante - La Divine Comédie, traduction Lamennais volume 2, Didier, 1863.djvu/498

Cette page a été validée par deux contributeurs.
488
LE PARADIS.


NOTES DU CHANT VINGT-HUITIÈME


3-28-1. Comme le chant avec le vers.

3-28-2. Le Point resplendissant dont vient de parler Dante, est la lumière même de Dieu ; quand donc il dit que, placée auprès, la plus petite étoile paraîtrait une Lune, il semble vouloir faire entendre que ce Point est, dans son unité absolue, hors de toute condition de grandeur matérielle.

3-28-3. Le mouvement du ciel qui tourne du monde avec le plus de vitesse.

3-28-4. L’arc-en-ciel.

3-28-5. Selon que, dans son ordre numérique, il s’éloignait le plus de l’unité.

3-28-6. Du Point lumineux central.

3-28-7. « Si je ne voyais ces cercles disposés dans un ordre inverse de celui des cieux matériels, ce que tu viens de dire m’aurait satisfait. »

3-28-8. Qu’elles s’élèvent plus au-dessus de la terre, centre du monde matériel, selon le système astronomique de Dante.

3-28-9. Écoute. Même image qu’au tercet 16.

3-28-10. Matériels.

3-28-11. Que son influx soit plus abondant, et s’étende plus loin.

3-28-12. « Donc le neuvième ciel où nous sommes, qui, le plus large et le plus élevé de tous, emporte dans son mouvement le monde entier, correspond, à cause de sa plus haute perfection, au plus petit des cercles angéliques, c’est-à-dire, à celui des Séraphins, qui, parmi les neuf chœurs dont se compose la hiérarchie des esprits célestes, s’élèvent au-dessus de tous les autres par la science et l’amour. »

3-28-13. « Si tu compares, non quant à l’apparence, à l’extension locale mais quant à la vertu, les cercles angéliques avec les cercles matériels, tu verras que le mouvement de chacun de ceux-ci est plus ou moins rapide, et sa vertu plus ou moins grande, selon que plus grande ou moindre est la vertu de l’intelligence qui le meut. »

3-28-14. L’espace hémisphérique circonscrit par l’horizon.

3-28-15. Image prise de la manière dont on représente le vent, une tête avec des joues gonflées ; et comme les anciens divisaient la rose de compas en quatre vents cardinaux, chacun desquels se subdivisait lui-même en trois autres vents de direction diverse, selon que Borée, le vent du nord, soufflait