Page:Dante - La Divine Comédie, traduction Lamennais volume 2, Didier, 1863.djvu/496

Cette page a été validée par deux contributeurs.
486
LE PARADIS.

32. J’entendais de chœur en chœur chanter hosanna au Point fixe [18], qui les tient et les tiendra toujours aux ubi [19] où toujours ils furent ;

33. Et celle-là [20], qui voyait dans mon esprit les pensers douteux, dit : « Les premiers cercles t’ont montré les Séraphins et les Chérubins.

34. « Si rapidement ils suivent leurs liens [21], afin de se rendre, autant qu’ils peuvent, semblables au Point [22], et ils le peuvent autant que pour voir ils s’élèvent plus.

35. « Ces autres amours qui vont autour d’eux s’appellent Trônes de la face divine, parce qu’ils terminent le premier ternaire,

36. « Et tu dois savoir que tous jouissent au degré où leur vue pénètre dans le vrai, en qui se repose toute intelligence.

37. « De là l’on peut entendre comment l’être heureux a son fondement dans l’acte de voir, non dans l’acte d’aimer, qui vient après ;

38. « Et du voir est la mesure le mérite qu’enfantent la grâce et la bonne volonté ; et ainsi on avance de degré en degré.

39. « L’autre ternaire, qui ainsi germe dans ce printemps éternel que ne dépouille point le nocturne Bélier [23],