Page:Dante - La Divine Comédie, traduction Lamennais volume 2, Didier, 1863.djvu/486

Cette page a été validée par deux contributeurs.
476
LE PARADIS.

16. « Ce ne fut pas notre intention qu’à la droite de nos successeurs s’assit une partie du peuple et l’autre à la gauche [7] ;

17. « Ni que les clefs qui me furent confiées, devinssent sur un étendard un signe de combat contre les baptisés ;

18. « Ni que mon image fût le sceau de privilèges vendus et mensongers [8], d’où souvent je rougis et m’indigne.

19. « Sous l’habit de pasteur, des loups rapaces d’ici-haut se voient dans tous les pâturages. O défense de Dieu [9], pourquoi dors-tu ?

20. « Les Cahorsins et les Gascons [10] s’apprêtent à boire notre sang : ô bon principe, en quelle vile fin faut-il que tu tombes !

21. « Mais la haute Providence, qui, avec Scipion, défendit à Rome la gloire du monde [11], viendra, je le pense, bientôt au secours [12].

22. « Et toi, mon fils, qui en bas encore, à cause du poids mortel [13], retourneras, ouvre la bouche, et ne cache point ce que je ne cache pas moi-même. »

23. Comme des flocons de vapeur gelée tombent de notre air, quand la corne de la Chèvre céleste et le Soleil se touchent [14],

24. Ainsi vis-je l’éther en haut s’orner de flocons de vapeur triomphants [15], qui là s’étaient arrêtés avec nous.