Page:Dante - La Divine Comédie, traduction Lamennais volume 2, Didier, 1863.djvu/481

Cette page a été validée par deux contributeurs.
471
CHANT VINGT-SIXIÈME.

41. « Et je le vis parcourir tous les signes lumineux de sa route [28] neuf cent trente fois, pendant que je fus sur la terre.

42. « La langue que je parlais était tout à fait éteinte avant que la gent de Nembrod entreprît l’œuvre interminable [29] ;

43. « Aucun effet de la raison, à cause du plaisir humain qui change suivant le ciel, n’étant toujours durable [30].

44. « C’est un acte naturel que l’homme parle ; mais ainsi, ou ainsi, la nature vous laisse faire selon qu’il vous plaît [31].

45. « Avant que je descendisse dans l’infernale angoisse, El [32] s’appelait sur la terre le souverain Bien, de qui vient la joie [33] qui m’enveloppe ;

46. « Puis il s’appela Eli, et cela est dans l’ordre [34] ; car l’usage des mortels est comme sur le rameau la feuille qui s’en va, et une autre vient.

47. « Sur le mont qui le plus s’élève au-dessus de l’onde [35], je fus, en une vie pure et impure [36], depuis la première heure [37] jusqu’à celle qui est la seconde,

« Alors que le soleil change de quadrant, à la sixième heure [38]. »