Page:Dante - La Divine Comédie, traduction Lamennais volume 2, Didier, 1863.djvu/475

Cette page a été validée par deux contributeurs.
465
CHANT VINGT-CINQUIÈME.

3-25-20. Au milieu de ce feu où saint Jacques était vivant.

3-25-21. Le champ du combat, ou la vie terrestre.

3-25-22. Ce terme qui se montre lui-même est le Paradis où Dante est actuellement.

3-25-23. In terra sua duplicia possidebunt : lætitia simpiterna erit eis. — Is., cap. LXI. Le double vêtement est la béatitude de l’âme et celle du corps.

3-25-24. La vie du ciel, dont saint Jacques et les autres bienheureux jouissent présentement.

3-25-25. Saint Jean.

3-25-26. Stantes ante thronum Agni amicti stolis albis. — Apocal., cap. VII.

3-25-27. Ce passage offre des variantes :

E prima appresso al fin d’esse parole. (Cod. Cassin.)
Appresso il lin d’esté (Cod. Caet.)
E prima e presso il fin. (Acad. della Crusca.)

3-25-28. Qu’ils espèrent en toi. — Ps. IX, déjà cité.

3-25-29. Un corps aussi lumineux.

3-25-30. Pendant le mois d’hiver où le soleil est dans le Capricorne, au moment où cet astre se couche, le Cancer monte sur l’horizon, et lorsque le Cancer se couche, le Soleil se lève : si donc le Cancer possédait un pareil cristal, c’est-à-dire un astre aussi brillant, le mois d’hiver pendant lequel le Soleil est dans le Capricorne n’aurait jamais de nuit, puisqu’il serait éclairé tantôt par le Soleil, tantôt par cet astre, et ainsi ce mois ne serait qu’un long jour.

3-25-31. Non par le désir blâmable de paraître et d’attirer sur soi les regards.

3-25-32. Saint Pierre et saint Jacques.

3-25-33. Jésus-Christ.

3-25-34. Pour tenir lieu de son fils à Marie.

3-25-35. S’argomenta indique une prévision fondée sur des raisonnements, des calculs.

3-25-36. Par l’effet de l’éblouissement.

3-25-37. La lumière dans le ciel ne souffre point d’éclipse, puisqu’il n’y existe point de corps, ni par conséquent d’ombre. De ces paroles de Jésus-Christ, Sic eum volo manere donec veniam, (Joan. XXI, 22.) Quelques interprètes ayant induit que saint Jean était dans le ciel en corps et en âme, Dante s’attendait à le voir projeter de l’ombre.

3-25-38. Jésus-Christ et Marie, qui, en s’élevant dans le ciel, s’étaient dérobés à la vue de Dante.