Page:Dante - La Divine Comédie, traduction Lamennais volume 2, Didier, 1863.djvu/410

Cette page a été validée par deux contributeurs.
398
LE PARADIS.

à l’attaque de Florence par les bannis, et ainsi n’aurait point été enveloppé dans leur sanglante défaite du mois de juillet 1304.

3-17-13. Barthélemi de la Scala, seigneur de Vérone, qui seul de sa maison, dit la glose du manuscrit du Mont-Cassin, porte sur son écusson une échelle surmontée d’une aigle.

3-17-14. « Au contraire de ce qui a lieu communément, ces dons précéderont ta demande. »

3-17-15. Can-Grande, frère de Barthélemi et d’Alboïn, et tous trois fils d’Albert de la Scala.

3-17-16. De Mars, où Dante est actuellement.

3-17-17. Le pape Clément V. Après avoir favorisé l’élection de l’empereur Henri VII, il s’opposa par des menées sourdes à sa venue en Italie, qui eut lieu dans l’année 1310. Can-Grande avait alors environ dix-neuf ans.

3-17-18. « Puisque tu vivras longtemps encore après avoir vu la punition de leurs perfidies. »

3-17-19. « Je ne me prive point d’un autre asile par des vers offensants. »

3-17-20. Du Paradis terrestre, qui forme le sommet du mont du Purgatoire. Dante monta au Ciel, soulevé par l’amour que lui inspiraient les yeux de Béatrice.

3-17-21. D’astre en astre.

3-17-22. « Que mon nom ne vive point. »

3-17-23. Son trisaïeul chéri.

3-17-24. Nous avons le même proverbe : Qui est galeux se gratte.

3-17-25. « Ta parole. »

3-17-26. « Ces cercles célestes. »