Page:Dante - La Divine Comédie, traduction Lamennais volume 2, Didier, 1863.djvu/279

Cette page a été validée par deux contributeurs.
267
CHANT PREMIER.

3-1-14. « Si j’étais là corporellement, ou en esprit seulement. « Allusion aux paroles de saint Paul : — Si spiritu, vel corpore, nescio, Deus scit.

3-1-15. Le firmament.

3-1-16. Les intelligences célestes.

3-1-17. Ce que les anciens appelaient le premier Mobile, c’est-à-dire, le plus élevé des cercles concentriques dont ils croyaient l’univers formé, et par conséquent celui dont la vitesse, dans le mouvement commun de tous ces cercles, était la plus grande.