Page:Dante - La Divine Comédie, traduction Lamennais volume 2, Didier, 1863.djvu/240

Cette page a été validée par deux contributeurs.
228
LE PURGATOIRE.

16. Pour dire à Virgile : — Il ne m’est pas resté une drachme de sang qui ne frémisse ; de l’ancienne flamme je reconnais les signes.

17. Mais Virgile nous avait laissés, Virgile, très-doux père, Virgile à qui, pour mon salut, elle me confia :

18. Et tout ce que perdit l’antique mère [12] ne put empêcher que mes joues, qu’avant nulle rosée n’humectait, se mouillassent de larmes.

19. « Dante, parce que Virgile s’en va, ne pleure pas, ne pleure pas encore ! il convient que tu pleures par une autre épée [13]. »

20. Comme un amiral qui, de la poupe à la proue, vient inspecter ceux qui manœuvrent les autres navires, et à bien faire les encourage ;

21. À la gauche du char, quand je me tournai au son de mon nom, qu’ici de nécessité je registre,

22. Je vis la Dame, qui m’était apparue voilée par les fleurs que répandaient les anges, diriger vers moi les yeux d’au delà du ruisseau.

23. Quoique le voile qui descendait de sa tête ceinte du feuillage de Minerve, ne permît pas de la voir à découvert,

24. D’une contenance royalement altière elle continua, comme celui qui, disant, réserve pour la fin les paroles les plus vives :