Page:Dante - La Divine Comédie, traduction Lamennais volume 2, Didier, 1863.djvu/221

Cette page a été validée par deux contributeurs.
209
CHANT VINGT-SEPTIÈME.


NOTES DU CHANT VINGT-SEPTIÈME


2-27-1. Pour comprendre ceci, il faut se souvenir : 1o que le voyage de Dante a lieu au printemps, où le soleil est dans le Bélier ; 2o que sur l’horizon qui leur est commun, l’orient de Jérusalem est l’occident du Purgatoire, situé à son antipode. Cela posé, l’Èbre ou l’Espagne, étant à l’occident, et le Gange ou l’Inde, à l’orient de Jérusalem, chacun, comme le suppose le Poëte, à une distance égale à celle qui sépare le Bélier de la Balance, c’est-à-dire de six heures, il est clair que le soleil, au même point de son cours, détermine par rapport à ces quatre lieux simultanément, quatre heures différentes : l’heure du lever à Jérusalem, l’heure du coucher dans le Purgatoire, midi dans l’Inde, et minuit en Espagne. La haute balance indique le moment où la Balance est le plus élevée au-dessus de l’Èbre, c’est-à-dire à son méridien.

2-27-2. Bienheureux ceux qui ont le cœur pur ! — Une des huit béatitudes évangéliques.

2-27-3. Allusion au supplice de ceux qu’on enterrait vifs la tête en bas.

2-27-4. Lorsque les fruits du mûrier, lesquels étaient blancs auparavant, devinrent rouges, après avoir été teints du sang de Thisbé, qui se tua sur le corps de Pyrame.

2-27-5. « Avait cheminé entre Virgile et moi. ».

2-27-6. Venez, bénis de mon Père ! — Paroles de Jésus-Christ en saint Matthieu.