Page:Dante - La Divine Comédie, traduction Lamennais volume 2, Didier, 1863.djvu/212

Cette page a été validée par deux contributeurs.
200
LE PURGATOIRE.

41. « Au bruit plus qu’au vrai ils prêtent l’oreille, et ainsi arrêtent leur jugement avant d’avoir écouté l’art ou la raison.

42. « Ainsi pour Guittone [11] firent beaucoup d’anciens, de voix en voix lui donnant le prix, jusqu’à ce que par plusieurs le vrai l’a vaincu [12] ».

43. « Maintenant si t’est accordé un si grand privilège, qu’il te soit permis d’aller au cloître dans lequel du collège le Christ est abbé,

44. « Dis-lui pour moi des Pater, autant qu’en avons besoin, nous de ce monde où n’est plus nôtre le pouvoir de pécher. »

45. Puis, peut-être pour faire place à un autre qui était près de lui, il disparut à travers le feu, comme à travers l’eau le poisson qui descend au fond.

46. Je m’avançai un peu vers celui qu’il m’avait montré, et dis que mon désir préparait à son nom une gracieuse demeure.

47. Il commença libéralement à dire [13]


« Tan m’abbellis vostre cortois deman,
Chi eu no me puous, ne vueil à vos cobrire ;

48.

« Jeu sui Arnaut, che plor e vai cantan :
Con si tost vei la spassada folor,
E vei jauzen lo joi, che sper denan.