Page:Dante - La Divine Comédie, traduction Lamennais volume 2, Didier, 1863.djvu/202

Cette page a été validée par deux contributeurs.
190
LE PURGATOIRE.

23. « Ouvre ton cœur à la vérité que tu vas entendre, et sache qu’aussitôt que du cerveau la structure est parfaite dans le fœtus,

24. « Le premier moteur vers lui se tourne, et, joyeux d’un si grand art de nature, y souffle un esprit nouveau plein de vertu,

25. « Qui, attirant dans sa substance ce qu’il y trouve d’actif, devient une seule âme qui vit, et sent, et se réfléchit sur elle-même.

26. « Et pour que moins t’étonne ce que je dis, considère la chaleur du Soleil, qui, jointe à l’humeur qui coule de la vigne, se fait vin.

27. « Quand Lachésis n’a plus de lin, cette âme se dégage de la chair, et emporte avec elle en vertu et l’humain et le divin [11] :

28. « Les autres puissances [12] toutes comme muettes ; la mémoire, l’intelligence et la volonté, plus actives de beaucoup qu’auparavant.

29. « Merveilleusement, sans s’arrêter, elle tombe d’elle-même sur l’une des rives [13] ; là aussitôt elle connaît ses sentiers [14].

30. « Dès qu’en un lieu elle est circonscrite, la vertu informative rayonne autour, comme et autant que dans les membres vivants.