Page:Dante - La Divine Comédie, traduction Lamennais volume 1, Didier, 1863.djvu/445

Cette page a été validée par deux contributeurs.
435
CHANT VINGT-NEUVIÈME.

7. Où si attaché je tenais mes yeux, je crois qu’un esprit de mon sang pleure la coulpe, qui là coûte si cher.

8. Lors le Maître dit : « Ne fatigue point de lui plus longtemps ta pensée [1] ; porte sur un autre ton attention, et laisse-le là ;

9. « Car, au pied du pont, je l’ai vu te montrer, et fortement te menacer du doigt, et je l’ai ouï nommer Geri del Bello [2].

10. « Tu étais lors si occupé de celui qui eut en garde Altaforte [3], que de ce côté tu ne regardas point, jusqu’à ce qu’il fut parti. »

11. — O Maître, dis-je, sa mort violente [4], non encore vengée par quelqu’un de ceux qui en partagent la honte,

12. L’a courroucé ; à cause de cela, je présume, il s’en est allé sans me parler : et ce faisant, il m’a pour lui rendu plus pitoyable.

13. Ainsi discourûmes-nous jusqu’au premier lieu où, du haut de la roche, on découvrirait l’autre vallée jusqu’au fond, s’il y avait plus de lumière.

14. Quand nous fûmes au-dessus du dernier cloître du Malebolge, de sorte que ses convers notre vue pouvait discerner,

15. Des cris divers et lamentables me frappèrent comme des traits dont la pointe blessait de pitié ; par quoi, avec les mains je me couvris les oreilles.