Page:Dante - La Divine Comédie, traduction Lamennais volume 1, Didier, 1863.djvu/422

Cette page a été validée par deux contributeurs.
412
L’ENFER.

31. « Je quittai Circé, qui me retint caché plus d’un an, là, près de Gaëte [15], avant qu’ainsi Énée la nommât [16],

32. « Ni la douce pensée de mon fils, ni la piété envers mon vieux père, ni l’amour qui devait être la joie de Pénélope,

33. « Ne purent vaincre en moi l’ardeur d’acquérir la connaissance du monde, et des vices des hommes, et de leurs vertus [17].

34. « Mais, sur la haute mer de toutes parts ouverte, je me lançai avec un seul vaisseau, et ce petit nombre de compagnons qui jamais ne m’abandonnèrent.

35. « L’un et l’autre rivage je vis jusqu’à l’Espagne et jusqu’au Maroc, et l’île de Sardaigne, et les autres que baigne cette mer.

36. « Moi et mes compagnons nous étions vieux et appesantis, quand nous arrivâmes à ce détroit resserré où Hercule posa ses bornes,

37. « Pour avertir l’homme de ne pas aller plus avant : je laissai Séville à main droite ; à l’autre déjà Septa [18] m’avait laissé.

38. « O frères, dis-je, qui, à travers mille périls, êtes parvenus à l’Occident, suivez, le soleil, et à vos sens