Page:Dante - La Divine Comédie, traduction Lamennais volume 1, Didier, 1863.djvu/363

Cette page a été validée par deux contributeurs.
353
CHANT DIX-NEUVIÈME.

7. L’un desquels je brisai, il y a peu d’années, pour sauver un enfant qui se noyait : et que, par ce témoignage, tout homme soit détrompé [4].

8. De la bouche de chacun sortaient d’un pécheur les pieds et les jambes jusqu’au mollet, et le reste était dedans.

9. Tous avaient les plantes des pieds embrasées ; par quoi si fortement se contractaient les jointures, qu’elles auraient rompu cordes et liens.

10. Tel à la surface des choses ointes est le mouvement de la flamme ; tel était-il là, des talons jusqu’au bout des doigts.

11. — Maître, dis-je, quel est celui qui, dans son angoisse, frétille plus que ses compagnons, et que suce une flamme plus rouge ?

12. Et lui à moi : « Si tu veux qu’en bas je te porte par cette rive d’au-dessous, tu sauras de lui-même qui il est, et quelles furent ses fautes. »

13. Et moi : — M’est bon tout ce qui te plaît ; tu es mon Seigneur, et sais qu’en rien je ne m’écarte de ton vouloir, toi qui connais même ce qu’on tait...

14. Alors nous vînmes sur le quatrième rempart [5], et, tournant, nous descendîmes à main gauche, dans le fond étroit et percé de trous.