Page:Dante - La Divine Comédie, trad. Lamennais, 1910.djvu/60

Cette page n’a pas encore été corrigée

dans le mien monde par ce sentier. Et lui à moi : « Si tu suis ton étoile, tu ne peux manquer le glorieux port, autant que furent vraies mes prévisions durant la belle vie [1] : et si ma mort n’avait pas été si hâtive, te voyant le ciel ainsi favorable, à l’œuvre je t’aurais encouragé. Mais ce peuple ingrat et méchant qui descendit de Fiesole [2], et tient encore de la montagne et du rocher, à cause de ton bien faire se fera ton ennemi : et c’est raison ; car, entre les Apres sorbiers, il ne convient pas que le doux figuier fructifie. Une vieille renommée dans le monde les appelle aveugles [3] ; gent avare, envieuse, superbe : décrasse-toi de leurs mœurs. La fortune te réserve tant d’honneur, que l’un et l’autre parti [4] auront faim de toi ; mais l’herbe sera loin de la bouche [5].

« Que les bêtes Fiesolanes fassent litière d’elles-mêmes, et ne touchent point à la plante, s’il en surgit encore de telle dans leur fumier, en qui revive la semence sainte de ces Romains qui là demeurèrent, quand fut fait le nid de tant de malice [6]. »

— Si, lui répondis-je, ma demande eût été exaucée, vous ne seriez point encore banni de la vie humaine ; car dans ma mémoire est gravée, et mon cœur conserve votre chère et bonne et paternelle image, alors que, dans le monde, souvent vous m’enseigniez comment l’homme s’éternise ; et combien j’en ai de gratitude, il convient que, pendant que je vis, ma langue le manifeste. Ce que de mes destins vous racontez, je l’écris et le réserve, pour que l’interprète, avec

  1. Brunetto Latini était adonné à l’astrologie judiciaire.
  2. Les Florentins étaient originaires de Fiesole, ville très ancienne, située sur une colline à trois milles de Florence.
  3. Les Florentins furent ainsi appelés, dit-on, parce que, de deux choses que leur offrait, la ville de Pise en reconnaissance d’un service rendu, deux portes de bronze et deux colonnes de porphyre endommagées par le feu et couvertes d’écarlate, ils choisirent les colonnes. Antoine Papadopoli dit que ce fut à cause de l’imprudente confiance qu’ils eurent en Attila, à qui ils ouvrirent les portes de leur ville.
  4. Les Noirs et les Blancs.
  5. Locution proverbiale.
  6. « Qu’ils ne touchent point au citoyen, s’il en est encore, qui, descendu de ces Romains qui habitaient Florence, nouvellement fondée, et devenue depuis le nid de tant de malice, conserve encore une âme romaine. »