Page:Dante - La Divine Comédie, trad. Lamennais, 1910.djvu/150

Cette page n’a pas encore été corrigée

parole, et je tombai, et seule resta ma chair. Je dirai le vrai, et redis-le parmi les vivants : l’ange de Dieu me prit, et celui de l’Enfer criait : « O toi du Ciel [1], pourquoi de lui me prives-tu ? De celui-ci tu emportes ce qui est éternel, à cause d’une petite larme qui me le ravit ; mais autre chose ferai-je du reste. Bien sais-tu comment dans l’air se rassemble l’humide vapeur qui retombe en eau, dès qu’elle monte là ou le froid la saisit. Au méchant vouloir qui ne cherche que le mal, joignant l’intelligence, il agita la fumée [2] et le vent par la puissance que lui donne sa nature. Ainsi quand le jour fut éteint, de Pratomagno [3] au grand mont [4] la vallée se couvrit de brouillard, et le ciel au-dessus devint si dense, que l’air saturé se convertit en eau : la pluie tomba, et dans les fossés regorgea ce que n’absorba point la terre ; et, lorsqu’elle se fut amassée dans les grandes rivières [5], si violemment vers le fleuve royal [6] elle se précipita que rien ne la retint. L’impétueux Archiano trouva sur ses bords mon corps glacé, et dénoua la croix que de moi j’avais fait [7], quand me vainquit la douleur : il me tourna sur le côté, puis de ses rapines [8] me recouvrit et me ceignit. »

— Ah ! quand tu seras de retour dans le monde, reposé de ton long voyage, » dit, après le second, le troisième esprit, « souviens-toi de moi qui suis la Pia [9]. Sienne me fit ; me défit la Maremme : le sait celui qui auparavant m’avait, en m’épousant, mis son anneau de gemme. »

  1. « Toi qui es du ciel. »
  2. Les vapeurs.
  3. Lieu appelé aujourd’hui Prato-Vecchio, et qui sépare le val d’Arno du Casentino.
  4. L’Apennin.
  5. Les torrents.
  6. L’Arno.
  7. « Dénoua les bras que j’avais croisés sur ma poitrine. »
  8. Des débris et de la terre qu’il avait entraînés.
  9. De la famille des Tolomei de Sienne, et Femme de Nello della Pietra. Un jour d’été que dans la Maremme, elle était à la fenêtre, un homme de la maison la saisit par les jambes et la précipita dans la rue, par l’ordre de son mari, qui la soupçonnait d’adultère.