Page:Dante - L’Enfer, t. 2, trad. Rivarol, 1867.djvu/87

Cette page n’a pas encore été corrigée


NOTES SUR LE VINGT-SEPTIÈME CHANT


[1] On sait que Phalaris, tyran de Sicile, demanda à Pérille, artiste Athénien, quelque nouvelle invention, quelque moyen inconnu de tourmenter ses sujets. L’artiste imagina un taureau d’airain dans lequel on enfermerait un homme, et qu’ensuite on échaufferait par de grands feux ; les cris de ces malheureux devaient, en sortant de la bouche du taureau, en imiter les mugissements. Le tyran, frappé de l’ingénieuse cruauté de Pérille, voulut qu’il essayât lui-même la machine, et, ce qui n’est pas moins satisfaisant dans l’histoire, c’est qu’on trouve que Phalaris y fut brûlé à son tour.

[2] C’est le comte Gui ou Guidon de Montefeltro qui parle et qui va raconter sa vie. C’est de lui qu’on a déjà fait mention en plusieurs notes.

[3] Les deux poëtes semblent s’être partagé les personnages qu’ils rencontrent aux Enfers ; ceux de l’antiquité sont pour Virgile, et Dante est chargé des modernes.

[4] Le prince de Polente, chez qui Dante se réfugia et mourut, s’était rendu maître de Ravenne et de Cervia. Il avait pour armes une aigle mi-partie.

[5] C’est la ville de Forli, où Jean de Pas, à la tête d’une armée de Français, fut taillé en pièces par le comte Guidon. Un petit tyran, nommé Ordelaffi, qui portait pour armes un lion vert, gouvernait Forli au moment où parle Dante.

[6] Par le vieux loup et son louveteau, le poëte désigne Malatesta et Malatestino, père et fils tyrans d’Arimino, ou de Rimini. C’est Malatestino qui fut l’époux, et le bourreau de Françoise de Polente, dont on a vu