Page:D’Alembert - Œuvres complètes, éd. Belin, V.djvu/244

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

une douleur plus vive et plus pénetrante. Conservez-vous, et aimez toujours tuum ex animo.


Paris, 4 auguste 1776.


Jai lu hier à l’Académie, mon cher et illustre confrère, l’excellent ouvrage que vous m’avez adressé pour elle. Elle l’a écouté avec le plaisir que lui fait toujours ce qui vient de vous. Vos réflexions sur Shakespeare nous ont paru si intéressantes pour la littérature en général, et pour la littérature française en particulier, si utiles surtout au maintien du bon goût, que nous sommes persuadés que le public en entendrait la lecture avec la plus grande satisfaction, dans la séance du 25 de ce mois, où les prix doivent être distribués. Mais, comme nous ne pouvons disposer ainsi de votre ouvrage sans votre agrément, la compagnie m’a chargé de vous le demander, et je m’acquitte, avec empressement, d’une commission qui m’est si agréable. Vous sentez cependant, mon cher et illustre confrère, que cet écrit, dans l’état où il est, aurait besoin de quelques légers changements, sinon pour être imprimé, au moins pour être lu dans une assemblée publique. Il est indispensable de taire le nom du traducteur que vous attaquez, et de mettre seulement à la place le nom général de traducteurs ; car ils sont en effet au nombre de trois. Il serait convenable encore, même en ne nommant point ces traducteurs, de supprimer tout ce qui pourrait avoir une personnalité offensante. Il serait nécessaire enfin de retrancher dans les citations de Shakespeare, quelques traits un peu trop libres pour être hasardés dans une pareille lecture. L’Académie désire donc, mon cher et illustre confrère, ou que vous nous autorisiez à faire ces corrections, dans lesquelles nous mettrons à la fois toute la sobriété et toute la prudence possibles, ou, ce qui serait mieux encore, que vous fissiez vous-même ces légers changements, l’ouvrage ne pouvant que gagner de toute manière à être revu et corrigé par vous. J’attends incessamment votre réponse à ce sujet, et vous renouvelle, du fond de mon cœur, les assurances bien vives du tendre et respectueux attachement avec lequel je suis, depuis tant d’années, mon cher et illustre confrère

Votre, etc.

P. S. Après vous avoir parlé au nom de l’Académie, permettez-moi, mon cher maître, de vous parler pour mon compte, et seulement entre vous et moi. Votre ouvrage, excellent en lui-même, me paraît plus excellent encore pour être lu dans une assemblée publique de l’Académie, comme une réclamation, au moins indirecte, de cette compagnie, contre le mauvais goût