Page:Cuvier - Recueil des éloges historiques vol 1.djvu/315

Cette page n’a pas encore été corrigée

Principes de botanique ; complaisance dont il se repentit bientôt : car, ayant trouvé ce livre trop imparfait, et ne voulant point laisser dans le public un ouvrage qu'il ne croyait pas digne de lui, il fit tout ce qu'il put pour en retirer les exemplaires, ce qui lui coûta beaucoup de peines et de dépenses ; encore, malgré tous ses soins, ne put-il empêcher qu'on ne le traduisit en allemand, langue où l'on traduit tout.

Deux années après, il en refondit ce qu'il y avait de bon dans un ouvrage considérable, intitulé Tableau du règne végétal. Le fond de ce livre n'est, à proprement parler, qu'une traduction du Genera plantarum de M. de Jussieu ; et, loin de s'en cacher, M. Ventenat eut l'attention délicate de témoigner tout ce qu'il devait à ce grand maître, en faisant graver sur le frontispice du livre la plante qui porte le nom de Jussiœa.

Cependant il s'en faut bien que ce soit une traduction littérale. Les descriptions des classes et des ordres, réduites autant que possible à ce qu'il y a d'essentiel, donnent plus de facilité aux commençants ; un grand nombre de remarques curieuses sur les propriétés des plantes, sur leurs usages, sur l'étymologie de leurs noms, rendent sa lecture, intéressante ; un dictionnaire raisonné de botanique et de physique végétale, qui forme le premier volume, explique les termes de l'art et donne des notions élémentaires des principaux phénomènes de la végétation : et, quoiqu'on ne puisse dissimuler que l'auteur se montre quelquefois novice dans cette partie difficile et dont les recherches n'ont presque rien de commun avec celles de la botanique