Page:Cromarty - K.Z.W.R.13, 1915.djvu/98

Cette page a été validée par deux contributeurs.
96
? — K. Z. W. R. — 13

— Que supposez-vous là, monsieur Obrig ?

— C’est une supposition, une simple supposition, mais enfin, mettez-vous à ma place, je ne fais que vous répéter du reste les observations qui m’ont été faites hier par un de mes commanditaires. La prudence veut que nous règlions, que vous diminuiez votre débit, si vous voulez, et j’étais venu vous le dire.

— Ce sera fait lundi.

— À merveille. Et surtout ne m’en veuillez pas. Mettez plutôt que ce découvert, qui est peu de chose pour vous, soit une gêne pour nous. C’est du reste la vérité !

— Ne vous excusez pas. Chacun a besoin de son argent.

— Voilà !

— Et quelles nouvelles en Bourse ?

— Toujours l’intervention probable. Si vos clients peuvent faire les versements nécessaires et garder leurs positions à la baisse, c’est un gain considérable pour eux à la prochaine liquidation.

— Mais si l’intervention n’a pas lieu avant la liquidation ?

— Dame… c’est le contraire.

— Et à part cela, rien de nouveau ?

— Les Cape Copper en hausse d’un demi-dollar, Haspener en baisse d’un dollar et demi. Les De Beers ont fait à Paris 428.50. Tout le reste se maintient à peu près.

— Alors, tout va bien.

— C’est convenu, je vous vois lundi ?

— Lundi, après la Bourse.

— Entendu. Compliments à monsieur Weld !

— Merci.

Et Jarvis, serrant cordialement la main à l’agent de change, le reconduisit jusqu’à la double porte du bureau.

Pourquoi, puisqu’Obrig ne pouvait plus l’entendre, la porte retombée, redit-il, en accompagnant ses paroles d’un sourire narquois :

— À lundi, cher monsieur Obrig !

Puis, se retournant, il vint aux ouvriers et considéra leur travail :

— Nous allons avoir bientôt fini, monsieur.

— Ce n’est pas un reproche, mais voilà une heure et demie que vous êtes à l’ouvrage.

— Ce n’est pas beaucoup.

— Pour poser deux vis ?

— Les poser n’était rien ; c’était de forer deux trous qui demandait du temps.

— Enfin, c’est terminé ?

— Complètement. Vous le voyez, monsieur, la lampe fonctionne admirablement.

— En effet. Pas de crainte d’incendie ?

— Aucune. Bonjour, monsieur.

Tous deux ramassaient leurs outils.

Jarvis sortit un dollar de sa poche et le remit au contre-maître.

— Vous le boirez à ma santé.

— Merci, monsieur Jarvis.

— Au revoir.

Les ouvriers partis, Jarvis alla au coffre-fort et changea les lettres des boutons. Il fit jouer le mécanisme avec la plus grande minutie et régla également le cadran de la serrure.

— 13, dit-il, cela porte malheur. Bah !

Puis il vint au téléphone.

— Allo.

. . . . . . . . . . . . 

Laredo 364.

. . . . . . . . . . . .