Page:Cromarty - K.Z.W.R.13, 1915.djvu/141

Cette page a été validée par deux contributeurs.

de banque, six de cinq et un de cent dollars.

— Je vois par la façon dont vous pliez vos billets de banque pour qu’ils puissent entrer dans la poche de votre portefeuille que l’erreur commise était possible. Maintenant, veuillez vous souvenir : le billet que vous avez donné à cet homme portait-il une marque quelconque ?

— Une marque ?…

— Oui, pouvez-vous, par une réflexion quelconque que vous auriez faite au sujet de ce billet, nous prouver que c’est bien vous qui l’avez donné ?

— Ma foi, non, je ne vois rien qui…

Depuis quelques instants, Marius bouillait ! La langue lui démangeait, comme on dit vulgairement, et pour qui connaît les Méridionaux, on imagine quel supplice ce devait être pour lui de garder le silence. À la fin, il n’y tint plus :

— Je vous supplie de m’excuser, mais si je suis ici surtout pour juger des procédés de la police américaine, je m’en voudrais de rester spectateur impassible, alors que je puis répondre à la question que mon ami Stockton vient de poser.

— Comment cela ?

— Parlez…

— Eh bien ! j’affirme de la façon la plus formelle que ce billet a été en la possession de monsieur Weld et que je le lui ai vu mettre moi-même dans son portefeuille.

— Vous pouvez le prouver ? demanda Stockton.

— Je puis le prouver…

— Dites.

— Aujourd’hui vers deux heures, plutôt un peu avant, je vins demander à monsieur Weld de me donner de l’argent à valoir sur le montant de la lettre de crédit que j’ai sur sa banque.

— C’est exact.

— Vous vous rappelez, Stockton, que je vous quittai en vous confiant cette intention, vers une heure et demie ?

— Oui.

— Je vins donc à la banque. Mais, ce que j’ignorais, c’est qu’à cette heure, le samedi, les bureaux, et la caisse surtout, sont fermés. Le Bankholy day, me dit-on. J’expliquai mon embarras à monsieur Weld, qui fut assez aimable pour me remettre deux cents dollars de sa caisse particulière. Or, parmi les billets de cent dollars qui me furent remis se trouvait celui que vous tenez entre vos mains, Stockton.

— Celui-ci ?

— Oui. Il est facilement reconnaissable à la tache d’encre dont il est maculé.

— En effet, dit Stockton.

— Je me rappelle maintenant, ajouta le banquier.

— Et comment expliquez-vous que ce billet soit passé de vos mains dans celles du chauffeur ?

— Laissez-moi continuer : je remarquai cette tache qui affecte la forme d’un fer à cheval et comme je la montrais à monsieur Weld, il ne voulut pas me laisser ce billet que j’aurais peut-être eu du mal à changer, et m’en remit un autre. Il reprit celui-ci, et le replaça devant moi dans son portefeuille. Je remarquai qu’il le pliait en laissant la tache en dedans. Pourquoi ai-je suivi des yeux ses mouvements, je n’en sais rien : c’était machinal…

— Habitude de policier, interrompit poliment Suttner.

— Peut-être, repartit Marius. En