Page:Cromarty - K.Z.W.R.13, 1915.djvu/123

Cette page a été validée par deux contributeurs.

et la mort peut être aussi bien attribuée à un suicide qu’à un crime. Cependant, l’arme qui a servi au crime ou au suicide ne se retrouve pas, ce qui confirme l’hypothèse du crime ; l’assassin aurait donc emporté l’arme avec lui et il paraît évident que la victime a été surprise. Ce qui le prouve c’est qu’on a retrouvé par terre ses lunettes, sans doute tombées pendant la lutte qui a dû avoir lieu, un des verres de ces lunettes est brisé, et dans la poche dite « poche de revolver » son revolver chargé. C’est bien cela, n’est-ce pas, messieurs ?

— Exact, répondit Stockton pour Marius et pour lui.

— J’arrive maintenant à l’heure présumée du crime : le rapport du médecin daté de quatre heures et demie fait remonter la mort à une heure, une heure un quart à peu près. Cette hypothèse paraît confirmée, étant donné que l’heure indiquée par la montre arrêtée de la victime est « 3 heures 14 minutes ». Voici donc, il me semble du moins, des faits matériellement prouvés : l’assassinat et l’heure du meurtre. Est-ce votre avis ?

— Indiscutablement, dit Marius.

— Malgré cela, je tiens à vous demander, Weld, si vous pensez que monsieur Jarvis pouvait avoir quelque motif de se suicider ?

— Aucun, à ma connaissance du moins. Je dois ajouter que j’ai causé une partie de la matinée avec mon pauvre ami et qu’il était sinon gai, tout au moins enjoué comme à son ordinaire. En le quittant, à deux heures quarante à peu près, nous avions convenu qu’il me rejoindrait ce soir à huit heures chez le général Kendall, car il prévoyait qu’il n’aurait pu y venir dans la journée.

— Donc, vous-même vous concluez à un crime.

— Jusqu’à preuve du contraire j’y crois.

— Ce point est donc établi. Nous arrivons maintenant aux présomptions, excusez-moi, je ne trouve pas d’autre mot, de votre culpabilité. Interrompez-moi au fur et à mesure que je les énoncerai ; ne craignez pas de le faire, n’est-ce pas ?

— Je n’ai rien à craindre, je suis innocent.

— Vous quittez la banque à deux heures et demie environ ?

— Oui.

— Au moment de votre départ vous laissez en conversation avec Jarvis, l’agent de change Obrig. En présence de celui-ci, deux ouvriers sont occupés au coffre-fort. Ces trois personnes quittent la banque dans cet ordre : d’abord monsieur Obrig, puis les deux ouvriers. Tous trois, le portier les a vus, s’en vont entre deux heures trois quarts et deux heures cinquante-cinq minutes. À cet instant, il quitte sa porte jusqu’à trois heures vingt, laissant la garde de la banque à Jeffries, qui remplace Henderson, parti luncher. Je ne me trompe pas ?

— En aucune façon.

— À trois heures moins cinq à peu près, Jeffries, qui est dans la pièce à côté et qui surveille de là le hall de la Banque, vous voit entrer…

— C’est ce que je nie.

— Je ne discute pas encore, je vous résume sa déposition. Donc Jeffries dit, affirme sous serment, vous avoir vu entrer, traverser le hall, passer devant lui et pénétrer dans le bureau où vous vous enfermez avec Jarvis. Vous aviez, dit-il, une valise assez grande à la main.

C’est tout ceci que je déclare inventé à plaisir.

— C’est possible, et Jeffries peut