Page:Croiset - Histoire de la littérature grecque, t2.djvu/555

Cette page n’a pas encore été corrigée

HÉGATÈE 543

commeoçait avec Deucalioa. Puis venaient toutes les histoires des familles mythiques, Hellen et ses fils, avec la descendance de chacun d*eux ; Héraclès et les Héra- clidesjlcs héros étrangers, Égyptos, Danaos, Cadmos, etc. Nous sommes encore, avec les Généalogies d'Héca- tée en pleine fable. Aussi Strabon le nomme-t-il expres- sément parmi les vieux logographes qui ne sont à ses yeux que les successeurs des poêles et dont, pour sa part, il fait peu de cas ^ Il y avait pourtant une différence es- sentielle entre Hécatée et les poêles : c'est qu'il portait dans ses récits, quoi qu'il en semble au premier abord, une préoccupation critique étrangère à la poésie. Voici quels étaient ses premiers mots :

Hécatée de Milel parle ainsi : j'écris ces choses comme elles me semblent être vraies ; car les discours des Grecs sont di- vers et, selon moi, ridicules 2.

En quoi consistait donc, aux yeux d'IIécatée, Terreur des Grecs ? Quand on étudie les fragments avec atten- tion, on voit qu'il portait un certain rationalisme dans rinterprétation des mythes ^ On voit aussi qu'il choisis- sait entre les différentes versions d'une même légende et qu'il adoptait celle qui lui paraissait la plus vraisembla- ble, quelquefois par des raisons géographiques ^. Ailleurs, il exprimait l'idée que la Grèce avait été occupée par des peuples barbares avant l'arrivée des Hellènes : cette opi- nion était probablement nouvelle '. Dans un fragment, il

estiment que l'ouvrage avait été composé à i*époque alexandrinc. Il reste, si je ne me trompe, à donner de cette afûrmation une preuve sérieuse.

1. Strabon. I, p. 18; VIII, p. 341. Cf. Éiien, Hist. des Anim,, IX, 23 ; Hermogéne. Formes du Style, II, 12, 6 (t. III, p. 399, Walz). . 2. Fragm. 332 (G. Mûiler).

3. Fragm. 346 (dans Pausanias, III, to, u); fragm. 357.

4. Fragm. 349.

5. Fragm. 356. *

�� �