Page:Crémieux et Halévy, Le Pont des soupirs - 1868.djvu/40

Cette page a été validée par deux contributeurs.

Cornarino, à part.

C’est ma femme !… et ne pouvoir…

Malatromba.

Toutes mes précautions sont bien prises ! elle ne peut m’échapper !

Catarina.

Oui !… ils vous appartiennent, les misérables ! (À Cornarino et à Baptiste.) Vous êtes hommes, cependant ; peut-être avez-vous eu une mère ? Eh bien ! c’est en son nom que je vous implore ! Je suis Catarina Cornarino, la femme du doge, de votre doge, après tout… Et celui-ci… (Montrant Malatromba.) savez-vous ce qu’il médite pendant que mon noble époux se fait battre pour la patrie ?… le savez-vous ?…

Second éclat de rire de Malatromba.
Malatromba.

En vous voyant, belle dame, je suis sûr qu’ils le devinent et qu’ils m’excusent.

Il s’assied dans le fauteuil de droite.
Baptiste, à part.

Quelle position pour monsieur !

Catarina.

Oh ! le monstre ! (Elle prend la main de Cornarino.) écoute, toi, mon ami ; oui, mon ami ; pourquoi ne serais-tu pas mon ami ? Il faut que tu me défendes !… Ah ! il le faut !… Ne réponds pas !… c’est inutile !… Il te paye bien, je te payerai mieux… L’argent ! tu aimes l’argent, n’est-ce pas ?… Je t’en donnerai et beaucoup ! J’en ai là, chez moi ! dans un coffre et des bijoux aussi ; ils sont à toi, tous, tous !… D’ailleurs, tu es bon, j’en suis sûre !… (Regardant Cornarino, qui, sous son masque, répond par des sons inarticulés.) Il est idiot ! (Allant à Baptiste.)[1] Écoute, toi… tu dois avoir une femme, une mère, une sœur, quelque chose enfin ! ma cause est la tienne, alors, en me défendant, c’est ta femme, ta mère et ta sœur que tu

  1. Baptiste, Catarina, Cornarino, Malatromba.