Page:Crémieux et Blum, La Jolie Parfumeuse.djvu/54

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
ROSE.
––––––Quoi ! c’est pour mieux serrer les miens !
LA COCARDIÈRE.
––––––Oui ! c’est pour mieux serrer les tiens

(A part, tenant la main de Rose.)

––––––Elle est calmée, et rien ne bouge !
––––––Non ! – Elle n’a plus peur du tout.
ROSE, se levant, à part.
––––––C’est drol’, voilà l’histoir’du petit chap’ron rouge,
––––––Qui vient d’me r’venir tout à coup !
LA COCARDIÈRE, tombant à genoux devant le canapé.
––––––Rose ! voici l’instant suprême !
ROSE.
––––––Ah ! qu’vous avez un’grosse voix !
LA COCARDIÈRE.
––––––C’est pour mieux te dire : Je t’aime !
ROSE.
––––––Vous l’disiez très-bien autrefois !

(Elle lui passe la main à tâtons sur le visage.)

––––––Ah qu’vous avez de grand’s oreilles !
LA COCARDIÈRE.
––––––C’est pour mieux t’écouter, vraiment !

(Il lui baisse les mains.)

ROSE, retirant sa main.
––––––Mais pourquoi donc des dents pareilles ?
LA COCARDIÈRE, se levant violemment.
––––––Pour mieux te manger, mon enfant !
ROSE.
––––––Pour mieux me manger ! Un instant !