Page:Courteline - Un client sérieux, 1912.djvu/89

Cette page n’a pas encore été corrigée

Les mêmes, moins les déménageurs


La Brige, apportant à M. Saumâtre son parapluie et son chapeau. --- Le Christ a dit: "Rends à César ce qui appartient à César." -- Voici votre pépin et votre tube. -- Et maintenant, toi, Hortense, couche-toi!

Hortense, ahurie. --- Que je me couche?

La Brige. --- A l'instant même. -- Monsieur Saumâtre... serviteur!

Monsieur Saumâtre, abasourdi. --- Comment!...

La Brige. --- Veuillez vous retirer.

Monsieur Saumâtre. --- Ah çà! mais, qu'est-ce que cela veut dire?

La Brige. --- Cela veut dire, monsieur Saumâtre, que madame, enceinte, est à terme, et que la loi lui donne neuf jours pour accoucher.

Monsieur Saumâtre. --- Neuf jours!

La Brige. --- Oui, neuf jours.

Monsieur Saumâtre. --- Ce n'est pas vrai.

La Brige. --- Oh! mais pardon!... Soyez poli, ou je vais avoir le regret de vous mettre à la porte.

Monsieur Saumâtre. --- Monsieur, j'ai pour habitude d'être poli avec tout le monde. Seulement vous me permettez de vous le dire: vous me faites rire avec vos neuf jours. Et mon nouveau locataire?

La Brige. --- Vous n'avez pas la prétention de le coucher dans le lit d'Hortense?

Monsieur Saumâtre. --- Non! Mais encore faut-il qu'il couche quelque part.

La Brige. --- Il couchera où il voudra.

Monsieur Saumâtre, avec finesse. --- A vos frais.

La Brige. --- Pourquoi à mes frais? Je ne connais pas cet homme, comme disait saint Pierre; c'est avec vou