Page:Courteline - Bourbouroche. L'article 330. Lidoire. Les balances. Gros chagrins. Les Boulingrin. La conversion d'Alceste - 1893.djvu/67

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

vais, en effet, pas le droit de faire réparer ta maison.

La Brige.

À cause ?

Lonjumel.

À cause qu’en termes techniques elle était frappée d’alignement ; autrement dit, qu’en empiétant sur le trottoir, elle prenait le pas sur les maisons voisines et détruisait ainsi l’harmonie de la rue, puisqu’elle en tuait la perspective.

La Brige.

Je ne pouvais pourtant pas la repousser à coups de pied ou en trancher la partie avançante avec un fil à couper le beurre.

Lonjumel.

Non ; mais des règlements sont là, qui, tout en reconnaissant à un propriétaire le droit de louer ou d’occuper une maison frappée d’alignement, lui refusent celui de la faire restaurer, de ralentir en quoi que ce soit l’action destructive du temps, sous les coups duquel, fatalement, elle s’écroulera un jour ou l’autre, d’usure et de vétusté. Soyons justes ; on ne peut exiger d’un état de choses anormal qu’il se prolonge à l’infini.

La Brige.

Tu parles d’or. Il n’en est pas moins vrai que, depuis le passage des couvreurs, ma maison restait trépanée, portait au crâne une plaie ouverte par laquelle la pluie et la grêle entraient comme des nourrices dans le parc Montsouris. En même temps, la brise légère, folâtrant parmi mes ardoises, les mêlait comme des dominos : d’où un vacarme insupportable, compliqué des clameurs d’un mendiant matinal, qui, quotidiennement, dès l’aube, me venait arracher aux douceurs du sommeil en vociférant sous ma fenêtre :

Ah ! ne t’éveille pas encore !

Il y a une justice au ciel. Un jour, la brise s’étant faite ouragan, une ardoise se fit hirondelle. Oiselle partie sur l’aile des vents, elle plana d’abord dans ce sens-ci, puis s’abattit, dans ce sens-là, sur le visage du chanteur, lequel cessa immédiatement de chanter, rapport à ce que l’huis de sa bouche, prolongé jusqu’à son oreille, ne se prêtait plus à l’émission de l’ut dièze avec l’élasticité et la perfection voulue. C’était un homme rancunier. Armé de l’article 320, qui prévoit et punit le délit de blessure par imprudence, il m’assigna…

Lonjumel, la main aux yeux.

Cré nom d’un chien !

La Brige.

Qu’est-ce qu’il y a ?

Lonjumel.

… du phosphore enflammé qui m’a sauté dans l’œil… Tu n’as pas idée comme ça me cuit.

La Brige.

Veux-tu un peu d’eau ?

Lonjumel.

Inutile. — Tu disais ?

La Brige.

Je ne sais plus… Ah oui ! — Armé de l’article 320, il m’assigna devant les juges du canton auxquels j’exposai mon cas : l’interdiction à moi faite de consolider ma baraque, dès lors, pour moi, l’impossibilité de l’empêcher de tomber par morceaux sur la figure des passants. Je croyais l’argument sans réplique.

Lonjumel.

Tu te trompais.


Le chanteur cessa de chanter
La Brige.

Du tout au tout ! Comme il me fut très clairement expliqué : étranger à mes différends avec l’administration et payé pour juger en fait, le tribunal n’avait qu’à constater le délit et qu’à apprécier le dommage. Or, une ardoise à moi, enfuie d’un toit à moi, avait-elle ou n’avait-elle pas détérioré le faciès du plaignant ? Toute la question