Page:Courouble - Le roman d'Hippolyte (La famille Kaekebroeck), 1927.djvu/141

Cette page a été validée par deux contributeurs.
139
LE ROMAN D’HIPPOLYTE

— Oh oui, encore une fille et un garçon, Hélène et le petit Parisien…

Il fit une mine joyeusement étonnée :

— Le petit Parisien ! Tiens, pourquoi ça ?

Alors, très franchement, elle expliqua que, dans la famille, on appelait ainsi le petit René, parce qu’il était venu juste neuf mois après leur grand voyage à Paris, il y avait tantôt cinq ans de cela. Elle crut bon d’ajouter :

— C’est pour la farce qu’on dit ça, vous comprenez…

— Je comprends, je comprends… Ah, coquin de Paris !

Ce petit Parisien l’amusait beaucoup : est-ce qu’il n’y aurait pas moyen de faire sa connaissance ?

— Mais certainement ! Les enfants viendront tout à l’heure au dessert. Vous verrez comme le petit parle bien… Oh, Joseph et Hippolyte ont soigné pour ça ?

Et se tournant brusquement vers son père placé à sa droite :

— Hein, papa, que René cause comme un petit Français ?

Le major, qui avait vieilli et dont le cerveau commençait à s’engourdir, mâchonnait en silence, indifférent à la conversation, enfoncé peut-être dans ses glorieux souvenirs de parade et de prises d’armes. L’interpellation de sa fille le prenait au dépourvu : on dut le mettre au fait :

— Oui, oui, dit-il enfin d’une voix sourde et