à conserver pour le mot ti la traduction empereur ; il faut se souvenir toutefois que ces premiers empereurs diffèrent sensiblement et des empereurs chinois historiques et des empereurs de l’histoire européenne.
Mais ne voit-on pas aussi comment, avec les croyances animistes, avec le culte des héros, ces premiers chefs sont devenus les plus anciens, les plus puissants des protecteurs célestes de la race chinoise ? dans leur rôle surhumain comme en parlant de leur vie terrestre, on a continué de les désigner par ce titre de ti qui avait peut-être été le leur, qui à coup sur exprimait le respect, la reconnaissance qu’on leur avait voués. Il me semble que l’histoire de ces vieux titres est ainsi de nature à confirmer mes conclusions précédentes.