Page:Courant - Stèle chinoise du royaume de Ko kou rye, 1898.pdf/29

Cette page n’a pas encore été corrigée
( 23 )

Poul hpal na ri, la ville de Mi tchou, la ville de Ya ri, la ville de Tai san han, la ville de So ka, la ville de Ton pal, la ville de ??, la ville de ? rou mai, la ville de San na, la ville de ??, la ville de Syei, la ville de Mou rou, la ville de Koung rou[1], la ville de So hoi, la ville de Yen rou, la ville de Syek tji ri, la ville d’Am moun tji, la ville de Rim, la ville de ??, la ville de ??, la ville de ? ri, la ville de Tchyou tchou, la ville de ? pal, la ville de Ko mou rou, la ville de Nyoun no, la ville de Tchyang no, la ville de Sam yang, la ville de ??, la ville de ?? ro, la ville de Kou htyen… (L’armée s’avança jusqu’à) la capitale du pays ; les brigands, soumettant pas, osèrent faire une sortie et engager le combat. Le roi avec un courroux[2] majestueux et terrible passa la rivière A hpi ; il envoya (ses soldats) attaquer la ville ; transversalement… approcher (?) la capitale. Le roi de Paik tjan, épuisé, offrit respectueusement en bouches (d’esclaves) mâles et femelles mille personnes, en toile fine mille rouleaux ; il se soumit volontairement au Roi et jura que désormais il serait éternellement son esclave. Le grand Roi avec bienfaisance pardonna aux manifestations de son égarement et fit inscrire la sincérité de sa soumission ultérieure. Alors, (le Roi)… cinquante-huit villes fortes et sept cents villages ; prenant le frère cadet du roi de Păik tjan et ses ministres (au nombre de) dix hommes, il retourna dans sa ville et rentra dans sa capitale.

En la huitième année, mou syoul, (le Roi) ordonna[3]

ne

To tom omp

llr Rf

1. 青 est peut-être pour 弓, koung.

2. 奴, no est évidemment pour 怒, no.

3. 白 păik u blanc », est inexplicable ; je traduis comme s’il y avait 口, kou « bouche, âme ».

4. 市 est sans doute pour 市, tjap a rouleau ».

5. 教 kyo pour dire un « décret royal » est encore employé aujourd’hui en Corée ; la Gazette officielle est remplie de l’expression 傳激, tiyen kyo « on a transmis un décret ». La même remarque

  1. 1
  2. 2
  3. 4