Page:Courant - Répertoire historique de l'administration coréenne.djvu/66

Cette page n’a pas encore été corrigée

持平 지평, Chip’yŏng [Tji hpyeng] ; 雜端 잡단, Chaptan [Tjap tan] ; Second Censeur ;

參秩 참질, Ch’amjil [Tcham tjil], Vice Second Censeur ;

監察御史 감찰어사, Kamch’alŏsa [Kam tchal e să] ; 監察司憲 감찰사헌, Kamch’alsahŏn [Kam tchal să hen] ; 監察史 감찰사 Kamch’alsa [Kam tchal să] ; 糾正 규정, Kyujŏng [Kyou tjyeng] ; Troisième Censeur ;

316

La Cour des Censeurs a été instituée par T’aejo [Htai tjo], 太祖 태조, des Yi [Ri], sous sa forme actuelle : seuls quelques titres ont été modifiés.

司憲府 사헌부, Sahŏnbu [Să hen pou], Conseil des Censeurs, chargé de surveiller l’administration et les mandarins. Noms littéraires : Sangdae [Sang tăi], 霜臺 상대 ; Nandae/Randae [Ran tăi], 蘭臺 난대/란대 ; Ŏsadae [E să tăi], 御史臺 어사대 ; Wŏnŭisŏk [Ouen eui syek], 圓議席 원의석 ; Wanŭisŏk [Oan eui syek], 完議席 원의석.

317

大司憲 대사헌, Taesahŏn [Tai să hen], 2b ; Grand Censeur (une charge) ; nom littéraire : 都憲 도헌, Tohŏn [To hen] ;

執義 집의, Chibŭi [Tjip eui], 3b ; Second Grand Censeur (une charge) ;

掌令 장령, Changnyŏng [Tjyang ryeng], 4a ; Premier Censeur (deux charges) ;

持平 지평, Chip’yŏng [Tji hpyeng], 5a ; Second Censeur (deux charges) ;

監察 감찰, Kamch’al [Kam tchal], 6b ; Troisième Censeur (treize charges) ;

檢律 검률, Kŏmnyul [Kem ryoul], Légiste (une charge) ;

藥房 약방, Yakpang [Yak pang], Médecin (une charge). Ce Conseil et la Cour des Remontrances (n° 319) portent les noms de Taegan [Tăi kan], 臺諫 대간 ; Taesŏng [Tăi syeng], 臺省 대성 ; Yangsa [Ryang să], 兩司 양사.


318

內司正典 내사정전, Naesajŏngjŏn [Năi să tjyeng tyen], Conseil du Palais, du royaume de Silla [Sin ra], établi par Kyŏngdŏk [Kyeng tek], 景德王 경덕왕, en 746 ; appelé Kŏnp’yŏngsŏng [Ken hpyeng syeng], 建平省 건평성 en 759.

議史 의사, Ŭisa [Eui să], Maître des Remontrances ;

貞察 정찰, Chŏngch’al [Tjyeng tchal], Examinateur.

319

Pour le Conseil du Palais du royaume de Koryŏ [Korye], cf n° 297 et 298. Ce Conseil avait le droit de remontrances ; de plus, à partir de Sŏngjong [Syeng tjong], 成宗 성종 (981-997), tous les fonctionnaires de la Capitale, qui étaient au moins de la cinquième classe, exercèrent également ce droit.

Conservé par T’aejo [Htai tjo], 太祖 태조, en 1392 le Conseil du Palais