Page:Courant - Répertoire historique de l'administration coréenne.djvu/277

Cette page n’a pas encore été corrigée

CHAPITRE XXI

Le Confucianisme

1428

鄕校 향교, Hyanggyo [Hyang kyo] ; 文廟 문묘, Munmyo [Moun myo], Temple de Confucius : dans chaque district, il en existe un, le premier fut fondé à P’yŏngyang [Hpyeng yang], par T’aejo [Htai tjo], 太祖 태조, en 930. Primitivement des fonctionnaires, Recteurs et Censeurs (n° 905, 907) étaient chargés du culte et étaient les chefs des Lettrés ; ils portaient aussi le nom de Kyogwan [Kyo koan], 敎官 교관 ; Aujourd’hui c’est à de simples Lettrés qu’appartiennent ces charges : dans certains districts ils sont désignés par le magistrat ; dans d’autres, ils sont élus par les Lettrés. Les titres de ces chefs varient suivant les localités :

敎授 교수, Kyosu [Kyo syou] ; 都掌議 도장의, Tojangŭi [To tjyang eui] ; 都有司 도유사, Toyusa [To you să] ; 齋長 재장, Chaejang [Tjăi tjyang] ; 山長 산장, Sanjang [San tjyang] ; 堂長 당장, Tangjang [Tang tjyang], Recteur ou Président. Celui qui est à la capitale de la province, est appelé Recteur Général, Toryŏngsu [To ryeng syou], 道領袖 도령수.

齋長 재장, Chaejang [Tjăi tjyang] ; 掌議 장의, Changŭi [Tjyang eui], Censeur ou Vice-Président. Celui de le capitale de la province est Censeur Général, 道敎授 도교수, Togyosu [To kyo syou] ;

有司 유사, Yusa [You să], Conseiller ;

色長 색장, Saekchang [Săik tjyang], Assistant.

1429

祠 사, Sa [Să] ; 廟 묘, Myo ; Chapelle où l’on offre des sacrifices à l’âme d’un ou de plusieurs personnages célèbres, coréens ou chinois ; le nombre de ces Chapelles est considérable et souvent un district en renferme plusieurs. Ce sont des fondations privées, à quelques-unes desquelles les Rois ont fait des dons d’argent, d’esclaves, ou accordé des exemptions d’impôt. Les Chefs des Chapelles portent les titres donnés ci-dessus et sont choisis par les Lettrés ; si la famille du patron de la Chapelle existe encore, on choisit volontiers son descendant héritier, Pongsason [Pong să son], 奉祀孫 봉사손.

1430

書院 서원, Sŏwŏn [Sye ouen], Collège : établissement fondé par quelques Lettrés pour y garder et y expliquer ensemble les œuvres de leur maître ; la partie essentielle du Collège est le Kangdang [Kang tang], 講堂 강당, Salle d’Explication. Les Collèges ont beaucoup d’analogie avec les Chapelles et sont dirigés de même ; quelques Collèges sont en même temps des Chapelles. Le premier qui soit mentionné, fut