Page:Courant - Répertoire historique de l'administration coréenne.djvu/181

Cette page n’a pas encore été corrigée

都體察使 도체찰사, Toch’ech’alsa [To htyei tchal să], Envoyé Commandant en chef, ou Tosunch’alsa [To syoun tchal să], 都巡察使 도순찰사, ou Yŏngch’ebusa [Ryeng htyei pou să], 領體府事 영체부사.

體察使 체찰사, Ch’ech’alsa [Htyei tchal să], Envoyé Commandant en second, ou Sunch’alsa [Syoun tchal să], 巡察使 순찰사, ou Ch’allisa [Tchal ri să], 察理使 찰리사.

都統使 도통사, Tot’ongsa [To htong să] ; 都摠使 도총사, Toch’ongsa [To tchong să], Envoyé Commandant en chef, ou Towŏnsu [To ouen syou], 都元帥 도원수.

都節制使 도절제사, Tojŏljesa [To tjyel tjyei să] ; 都巡撫使 도순무사, Tosunmusa [To syoun mou să] ; 副元帥 부원수, Puwŏnsu [Pou ouen syou], Envoyé Lieutenant général ;

都處 置使 도처 치사, Toch’ŏ ch’isa [To tchye tchi să], Envoyé Inspecteur Général ;

體覈使 체핵사, Ch’ehaeksa [Htyei hăik să], Envoyé Inspecteur, ou sun’gyŏngsa [Syoun kyeng să], 巡警使 순경사 ;

贊畫使 찬획사, Ch’anhoeksa [Tchan hoik să], Envoyé Aide-de-camp ;

巡邊使 순변사, Sunbyŏnsa [Syoun pyen să], Envoyé Surveillant des Frontières ;

招討使 초토사, Ch’ot’osa [Tchyo hto să], Envoyé chargé de réconcilier les rebelles vaincus ;

招諭使 초유사, Ch’oyusa [Tchyo you să], Envoyé chargé des Commandements ;

號召使 호조사, Hojosa [Ho tjyo să], 召募使 조모사, Chomosa [Tjyo mo să], Envoyé chargé de lever les troupes ;

倡義使 창의사, Ch’angŭisa [Tchyang eui să], Envoyé chargé de lever des troupes volontaires.

894

Les choix pour toutes ces fonctions se sont faits sous La dynastie actuelle, et encore plus sous la dynastie Koryŏ [Korye], par décret verbal (n° 340). Jadis ces charges étaient beaucoup plus nombreuses et plus importantes que maintenant ; les Envoyés Royaux, Envoyés Enquêteurs, Envoyés Pacificateurs avaient un pouvoir considérable, et, sous la dynastie des Wang [Oang], ils ont souvent obtenu, outre leur charge propre, d’importantes fonctions provinciales.

895

Plusieurs de ces charges, d’abord provisoires, sont devenues avec le temps des charges ordinaires (cf. n° 892, etc.). C’est ainsi qu’à cette classe de fonctionnaires, il faut rattacher les Inspecteurs des Provinces, Allyŏmsa [An ryem să], 按廉使 안렴사, du royaume de Koryŏ [Korye]. A la fondation du royaume, T’aejo [Htai tjo], 太祖 태조, institua des Inspecteurs des impôts et des districts, Chojang pyŏng oeŭpsa [Tjo tjang pyeng oi eup să], 租藏幷/並外邑使 조장병외읍사 ; Sŏngjong [Syeng tjong], 成宗 성종 (981-997) les nomma Inspecteurs des Provinces, Allyŏmsa [An ryem să], 按廉使 안렴사 ; plus tard ils furent appelés Anch’alsa [An tchal să], 按察使 안찰사, puis Tobu sŏsa [To pou sye să], 都部署使 도부서사 : ce dernier titre avait été porté sous T’aejo [Htai tjo], 太祖 태조, par le Gouverneur Général du Sud-est (n° 861). Sous Ch’ungnyŏl [Tchyoung ryel], 忠烈王 충렬왕 (1274-1308), ils furent de nouveau nommés Anch’alsa [An tchal să] ;