Page:Courant - De la lecture japonaise des textes contenant uniquement ou principalement des caractères idéographiques, 1897.pdf/29

Cette page n’a pas encore été corrigée

to ihedomo indique un verbe au concessif, c’est-à-dire un verbe subordonné au moyen de quoique.

sezaru, participe négatif de suru faire, jouant le rôle d’un substantif : l’action de ne pas faire.

nari, verbe au conclusif, il y a, il y eut.

IV

J’ajoute ci-dessous des tableaux qui permettront de trouver les terminaisons, les particules, les mots auxiliaires les plus fréquents et à l’aide desquels celui qui connaît les caractères chinois, pourra se rendre compte, dans les parties essentielles, de la texture de la phrase japonaise. Comme mon but présent est seulement de mettre à la portée de tous les sinologues les textes du genre de ceux que j’ai expliqués, je me bornerai à noter les principales formes et particules employées, sans en rechercher l’origine ni en examiner la correction.

I. Inflexions verbales ou bases.

II. Terminaisons de dérivation verbale.

III. Suffixes de nature verbale.

IV. Suffixes invariables.

V. Principales formes de la conjugaison.

VI. Expressions auxiliaires.