Page:Cottin - Œuvres complètes, Ménard, 1824, tome 12.djvu/45

Cette page n’a pas encore été corrigée

émotion ; car le peu que j’ai fait ne méritait assurément pas un pareil prix. »

Cependant il était fort tard, une profonde obscurité enveloppait toute la forêt ; le retour à Saïmka, au milieu de la nuit, n’était pas sans danger, et Springer ne pouvait se résoudre à refuser l’hospitalité à son libérateur ; mais il avait promis sur la foi de l’honneur, au gouverneur de Tobolsk, de ne recevoir personne dans sa demeure, et il lui était affreux de manquer à un pareil serment. Il proposa au jeune homme de l’accompagner jusqu’à Saïmka.

« J’allumerai un flambeau, lui dit-il ; je connais les détours de la forêt, les marais, les stagnes d’eau[1] qu’il faut éviter ; je marcherai le premier. »

Phédora effrayée se jeta au-devant de lui pour l’arrêter. Smoloff prit la parole :

« Permettez-moi, Monsieur, lui dit-il, de

  1. Les stagnes d’eau, au lieu de dire les eaux stagnantes.