Page:Correspondance littéraire, philosophique et critique, éd. Garnier, tome 9.djvu/81

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

et il ne se trouva pas un patriote pour lui jeter une couronne civique à la tête, ob cives servatos : il y a même toute apparence que, pour reconnaître ses soins, il sera continué dans sa place pendant trois autres années. Le Parlement a pris connaissance de ce désastre ; mais tout ce qui résultera de cette enquête, c’est que les morts ont tort. On doit la justice à M. de Sartine qu’il a été infiniment touché de cette catastrophe, quoiqu’il n’eût pas dépendu de lui de la prévenir, les magistrats de la ville se trouvant seuls chargés des détails de la police relative à ces sortes de fêtes, et les magistrats supérieurs n’y concourant que lorsqu’ils sont requis.

Je suis entré dans quelques détails sur cette aventure inouïe en faveur de ceux qui pourraient avoir des fêtes publiques à ordonner si leur projet est de rendre ces fêtes à jamais mémorables par la perte de quelques milliers de citoyens, ils savent à présent qu’ils ne peuvent mieux s’adresser qu’à Jérôme Bignon, à la Bibliothèque du roi, rue Richelieu, qui leur en donnera le secret.

Tout ce que les belles-lettres ont gagné dans cette triste occasion, c’est une imitation du Petit Prophète de Boehmischbroda[1] et une chanson qui sont l’une et l’autre trop longues, mais qui renferment plusieurs détails tous conformes à la vérité. On y appelle M. Bignon le serviteur Jérôme, parce que c’est le nom de baptême adopté dans sa famille depuis le célèbre Jérôme Bignon, comme celui de Mathieu s’est perpétué dans la famille Molé.


PROPHÉTIE.

Et j’étais dans mon grenier, que j’appelle ma chambre, et une voix me disait : Fais un poëme sans paroles, car où il y a beaucoup de paroles, il y aura beaucoup de défauts.

Et je fis un poëme sans paroles, et je vis qu’il était bon ; et les sages se sont révoltés contre les paroles de mon poëme.

Et je dis : Quand la voix me l’ordonnerait, je ne ferais plus de poëme sans paroles, puisque les poëmes sans paroles offensent les sages ; car je ne veux point offenser les sages.

  1. Les Mémoires secrets (25 juillet 1770) attribuent cette facétie assez médiocre à Coqueley de Chaussepierre.