Page:Correspondance littéraire, philosophique et critique, éd. Garnier, tome 1.djvu/472

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
454
NOUVELLES LITTÉRAIRES

Irritée, au village elle tournait ses pas ;
MePour moi, dit-elle, aurais-tu plus d’appas,
MeMon cher Daphnis, je ne le ferais pas
Me faitSi le cœur ne le faisait faire.

Me faitNon, non, me disait-elle encor,
Me faitTon amour seul fait mon trésor :
Me fait Aux tendres cœurs pour plaire
Il ne faut pas des biens emprunter la splendeur ;
MeUn amant riche est souvent imposteur ;
MeMais on ne peut soupçonner notre ardeur
Me faitCar c’est le cœur qui le fait faire.

Me faitPour toujours, Glycère, aimons-nous,
Me faitNe rompons point des nœuds si doux.
Me fait Dieu du tendre mystère,
Répands toujours sur nous tes aimables bienfaits ;
MeNous nous livrons aux douceurs de tes traits :
MeQue le désir nous enflamme à jamais,
Me faitEt que le cœur le fasse faire.


Histoire d’un gentilhomme écossais aux cours de Suède et de Pologne pendant les règnes de Frédéric-Auguste et de Charles XII[1].

C’est un Écossais mécontent, qui quitte sa patrie en 1707 pour venir en France, d’où il passe en Pologne et en Suède. Des duels, des enlèvements, des rivalités, des travestissements, des sympathies, toutes les extravagances de nos anciens romans sont réunies dans celui-ci ; tout l’avantage qu’il a sur les autres, c’est qu’il est fort court. Il est d’ailleurs écrit sans esprit, sans légèreté et sans délicatesse.

— On vient de faire partir pour le Portugal une grille d’église qui coûte deux cent mille écus. Cet ouvrage, qui a attiré l’attention de tout Paris, a été exécuté par un très-bon ouvrier nommé Destriches, sur les dessins envoyés de Portugal et faits par un architecte que je crois Italien et qui réside à Lisbonne. Nous avons été ici plus contents de l’exécution que du dessin, qui nous a paru trop composé.

Lucina sine concubitu ; Lucine affranchie des lois du concours. Lettres traduites de l’anglais d’Abraham Johnson[2].

  1. Livre inconnu aux bibliographes.
  2. Voir sur l’auteur de ce livre et sur la valeur de cette plaisanterie scientifique la jolie réimpression donnée par J. Assézat. Paris, F. Henry, 1865, in-16.