Page:Corneille Théâtre Hémon tome4.djvu/371

Cette page n’a pas encore été corrigée

SUH OEDIPE 339

y aboude : « Où vit-ou jamais de plus méchants et de plus rudes vers?... Cette façoa de parler est du pays de Caux, car elle n'est ni de Paris ni de la cour... C'est une phrase inouïe, dont je ne crois pas que les petits grimauds du Parnasse se voulussent servir après iM. Corneille, bien qu'il soit leur idole... Voilà bien aimer à la mode des précieuses, fiirieusinncnt. » Cette dernière critique vise une expression hardie de la première scène : « Une ombre chérie avec tant de fureur. » Chose curieuse ! ce que d'Aubignac censu- rait avec une sévérité si outrée, d'autres l'approuvaient avec en- thousiasme. Les précieuses voulaient voir un précieux en Cléocrite l'aîné, l'auteur du Criminel innocent [Œdipe], et opposaient son exemple à leurs détracteurs : « Pourquoi voulez-vous que nous ne disions pas terrililement beau, pour dire extraordinairement, puisqu'il met bien une ombre chérie avec fureur, pour dire avec tendresse, ou, si vous voulez, avec emportement '? » Elles multi- pliaient les exemples de ce genre, tous empruntés à Œdipe; elles réduisaient au silence leurs adversaires, et la discussion s'achevait par l'apothéose, un peu compromettante, de Corneille : ■< Chacun d'une même voix dit que c'était le plus grand homme qui ait jamais écrit des jeux du cirque. » Trois ans avant (Œdipe, l'abbé de Pure, un ami non moins dangereux, avait fait dire à une autre précieuse : « J'avoue que par-dessus tout, et hors de pair, je mets Corneille. Je ne puis parler de cet homme sans respect, sans vénération 2. » Être tant admiré par les précieuses et par l'abbé de Pure, est-ce une bonne fortune ou un châtiment?

En tout cas, les défauts de l'œuvre autant que ses qualités expli- quent l'engouement des contemporains. Perrault ira jusqu'à dire que l'Œdipe de Corneille « peut être regardé, si l'on en croit des juges équitables, comme aussi parfait que l'Œdipe de Sophocle, le chef-d'œuvre de ce grand poète ^ ». M™e de Sévigné cite Œdipe à côté des plus belles tragédies cornéliennes : « Vous avez tou- jours votre horreur pour les conclusions. Où avez-vous appris que

��qui (lit si dédaigneusement : « Il faudrait copier cette tragédie tout entière pour nous en faire voir les défauts. » ajoute . avec une tristesse secrète : « Le nom de M. Corneille est en possession de faire passer pour bonnes les choses qui ne le sont pas. "

1. Somaize, Grand Dictionnaire des Précieuses (1661). Ce débat est reproduit par M. Marty-Laveaux, au t. VI de son Cojmeille.

2. La Pretieuse ou le Mystère de la ruelle, 1656,

3. Hommes illustres, t. 1, p. 78.

�� �