Page:Corneille Théâtre Hémon tome4.djvu/124

Cette page n’a pas encore été corrigée

112 ETUDE

donne sa sœur Elvire. Le vieux Nugne, le pêcheur, qui s'est long- temps cru le père du prince d'Aragon, ue sera pas oublié.

��IV

��LA PKKFACB DR «DON SANCHE»

La lettre à M. de Zuyllchciu, qui sert de préface à Doti Snnche,v une telle importance littéraire, qu'on ue «aurait parler de la pièce sans citer la préface.

A Monsieur de Zuylichem,

Conseiller et secrétaire de Monseigneur le prince d'Orange.

Monsieur, Voici un poème d'une espèce nouvelle, et qui n'a point d'exemple chez les anciens. Vous connaissez l'humeur de nos Français ; ils aiment la nouveauté ; et je hasarde non tam meliora quam 7iova, sur l'espérance de les mieux divertir. C'était l'humeur des Grecs dès le temps d'Eschyle, apud guos

lllecehris erat etgrata nocitate morandus Spectator '.

Et, si je ne me trompe, c'était aussi celle des Romains :

Nec minimum meruere decus, vesligia grseca

Ausi deserere

l'el gui prxtertns, vel qui docuere togatas 2.

Ainsi j'ai du moius des exemples d'avoir entrepris une chose qui n'eu a point. Je vous avouerai toutefois qu'après l'avoir faite je me suis trouvé fort embarrassé à lui choisir un nom. Je n'ai ja- mais pu me résoudre à celui de tragédie, n'y voyant que les personnages qui eu fussent dignes. Cela eût suffi au bon homme

1. Horace, Art poi'tiqiio, v. 223-224.

2. Ibidem, v. 286 ii 288.

�� �