Page:Corneille Théâtre Hémon tome3.djvu/77

Cette page n’a pas encore été corrigée

POMPÉE

��TRAGEDIE

��ACTE PREMIER

��SCENE PREMIERE.

PTOLOMÉE, PHOTIN, ACHILLAS, SEPTIME.

PTOLOMÉE.

Le destin se déclare, et nous venons d'entendre Ce qu'il a résolu du beau-père et du gendre. Quand les dieux étonnés semblaient se partager, Pharsale a décidé ce qu'ils n'osaient juger,

1. .< Rien ne peut entrer en comparaison avec la erandeur sinistre de cette pre- mière scène, dans laquelle Ptolomée et ses ministres prononcent l'arrêt de mort de Pompée et décident du sort du monde. Tous les conseils de la prudence, toutes les suggestions de cet intérêt égoïste qui n'admet ni générosité ni recon- naissance, sont tour à tour exposés avec une force et une habileté qui semblent ne rien laisser à la fortune. Mais on prévoit que les droits de l'humanité sacri- Oés, et qui ne trouvent dans Achillas qu'un timide interprète, seront vençrés par César. Son arrivée fait toute la pièce. » (Desjardins, le Grand Corneille his- torien.)

2. La première femme de Pompée avait été Julie, ûlle de César. — M. Marty- Laveaux, dans son Lexique, remarque que Corneille indique simplement ces degrés de parenté que tant d'autres après lui essayèrent de déguiser sous de puériles périphrases :

Est-ce ainsi que d'un gendre un beau-père est l'appui? {Polyeuete, 911.)

Dans une lettre du 24 janvier 1761, à M. Deodati de Tovazzi, Voltaire cite ces deux vers du début de Pompée pour prouver que la langue française n'est pas inférieure à la langue italienne, qu'elle a une prodigieuse variété de désinences et que les e muets en particulier lui donnent une grande harmonie, tandis qu'en italien les finales en o sont un peu monotones. « Vous voyez, observe-t-il, que chaque mot se termine différemment. »

3. Etonner, très fort alors, a beaucoup perdu de son énergie étymologique, attonitus, frappé de la foudre :

N'exca?ez point par là ceux que son br^s étonne. [Cid. 1433.)

Mon génie étonné tremble devant le sien. (Racine, Britannicus, II, 2.)

« Mon Dieu, pourquoi vois-je devant moi ce visage dont vous étonnez les réprouvés? )> (Bossuet, Premier Sermon pour le vendredi saint.)

4. On peut voir dans le VII* chant du poème de Lucain le récit, souveat

�� �